Contenu de l'article

Titre La presse en langue russe et la communauté immigrante en Israël
Auteur Gildas Simon, William Berthomiere, Lisa Anteby, Narspy Zilberg, Elazar Leshem
Mir@bel Revue Revue Européenne des Migrations Internationales
Numéro Vol. 12, no 3, 1996 Nouveaux visages de l'immigration en Israël
Rubrique / Thématique
Les nouveaux visages de l'immigration en Israël
Page 173-189
Résumé A mesure que la communauté de nouveaux immigrants de l'ex-Union soviétique vers Israël s'accroît à plus d'un demi-million d'individus dans les années 1990, plus de 50 périodiques en langue russe sont apparus sur le marché. Aucun groupe linguistique non-locuteur d'hébreu n'a produit une si grande variété de périodiques. La presse indépendante immigrante est un facteur de consolidation de différents groupes d'immigrants dans une communauté plus large de Juifs de l'ex-Union Soviétique en Israël, fondée sur une identité, une langue et une culture commune. La presse maintient un équilibre complexe entre activités ethniques locales et nationales et identification.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais As the community of new immigrants to Israel from the former Soviet Union rapidly grew to more than half a million people in the 1990s, more than 50 Russian-language periodicals appeared on the market. No other non-Hebrew-speaking language group has yielded such a large variety of periodicals. The independent immigrant press is a factor of consolidation of different immigrant groups into the wider community of ex-Soviet Jews in Israel, based on common identity, language and culture. The press maintains a complex balance between local ethnic and national activities and identification.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/remi_0765-0752_1996_num_12_3_1522