Contenu de l'article

Titre Mélancolie postcoloniale ? : La réception décalée du roman Monnè, outrages et défis, d'Ahmadou Kourouma (1990)
Auteur Claire Ducournau
Mir@bel Revue Actes de la recherche en sciences sociales
Numéro no 185, décembre 2010 Représenter la colonisation
Page 82-95
Résumé La notion de « mélancolie postcoloniale » permet de caractériser le traitement que les instances littéraires françaises (maisons d'édition, presse, prix littéraires, réception critique) réservèrent à un ouvrage portant sur la période coloniale, comme le montre l'étude sociologique des conditions de production et de réception du roman Monnè, outrages et défis, de l'auteur ivoirien Ahmadou Kourouma. Alors que l'écrivain voulait, avec ce livre, dénoncer le colonialisme, il a souffert de sa réception immédiate et a modifié par la suite l'orientation de son écriture, en se tournant vers des sujets plus actuels. Prêter attention à l'espace des possibles de la représentation littéraire de la colonisation par des romanciers originaires d'Afrique subsaharienne francophone, des années 1950 jusqu'en 1990, permet de mettre en évidence des effets de champs ayant agi sur le projet originel de Kourouma. La dépendance de la littérature africaine de langue française publiée en France vis-à-vis d'un champ littéraire français où la conception de la littérature engagée a fait son temps, a ainsi été intériorisée et transmuée par l'écrivain, à travers l'élaboration d'une forme littéraire originale.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The notion of “postcolonial melancholia” allows for a description of the way in which the French literary establishment (publishing houses, reviews, literary prizes, critical reception) considered a book about the colonial period, as suggested by the sociological analysis of the conditions of production and reception of Monnè, outrages et défis, a novel by Ivorian author Ahmadou Kourouma. While the writer wanted to denounce colonialism with this book, he was disappointed by the way in which it was initially received and subsequently modified the direction of his writing by tackling more contemporary topics. By analyzing the universe of possible literary representations of colonialism by novelists from francophone sub-Saharan Africa from the 1950s until 1990, this article makes visible the set of structural forces that have impacted Kourouma's original project. The dependency of francophone African literature published in France upon a French literary field that no longer recognizes the concept of “engagée” literature thus becomes internalized and transformed by the writer, resulting in the elaboration of an original literary form.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=ARSS_185_0082