Contenu de l'article

Titre Французский эпиграф к Евгению Онегину*
Auteur Sergej Bocharov
Mir@bel Revue Cahiers du monde russe
Titre à cette date : Cahiers du monde russe et soviétique
Numéro volume 32, no 2, avril-juin 1991
Rubrique / Thématique
Dossier. Autour d'A. Pushkin
Page 173-188
Résumé anglais Sergei Bocharov, The French epigraph to Eugen Onegin. The author puzzles over the mysterious French epigraph in prose, placed as a philosophical and psychological clue to the famous Russian novel in verse, Eugen Onegin. Not only was Eugen Onegin an encyclopaedia of Russian life, according to Belinskii, but it was as well an encyclopaedia of European culture, states the author of the present article. The epigraph shows Pushkin's endeavor to relate his only novel in verse to his comprehensive experience of European novels of the early nineteenth century, through examples as different as Don Juan, Melmoth the wanderer and Adolph. The psychological portrait sketched in the epigraph is a "digest" of the main characters of these novels. At the same time, it foreshadows several trends which will materialize later on in Russian literature, for instance, in Dostoevskii's novels. The author of this article considers the French epigraph as a draft of Nicholas Stavrogin. The second part of this paper is devoted to the following question : "Onegin and Stavrogin".
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cmr_0008-0160_1991_num_32_2_2272