Contenu de l'article

Titre Calédonie, Kanaky ou Caillou ? Implicites identitaires dans la désignation de la Nouvelle-Calédonie
Auteur Mireille Darot.
Mir@bel Revue Mots. Les langages du politique
Numéro no 53, décembre 1997 La Nouvelle-Calédonie après les accords de Matignon
Rubrique / Thématique
Désignations et identités en Nouvelle-Calédonie
Résumé « CALÉDONIE », « KANAKY » OU « CAILLOU » ? IMPLICITES IDENTITAIRES DANS LA DÉSIGNATION DE LA NOUVELLE-CALÉDONIE Les différentes dénominations de la Nouvelle-Calédonie, « Territoire », « Kanaky », « Grande Terre », « les Iles », « Calédonie », « Caillou », sont indiquées dans des oppositions politiques, historiques et géographiques qui constituent, pour les acteurs du conflit calédonien, un faisceau de références identitaires implicites à leur énonciation. Elles sont aussi des manifestations de la lutte entre normes endogène ou exogène dans l'usage du français en francophonie.
Résumé anglais « CALEDONIA », « KANAKY» OR « CAILLOU» ? IDENTITY ISSUES IMPLICIT IN THE DIFFERENT NAMES FOR NEW CALEDONIA The différent terms for New Caledonia, « Territoire », « Kanaky », « Grande Terre », « les Iles », « Calédonie », « Caillou » are interwoven with political, historical and social oppositions. For those involved in the Caledonian conflict, each of these terms constitutes the expression of an implicit identity. They are also testimonies of the struggle for supremacy between those who believe that the language should be internally generated and those who feel that it could be imposed from outside.
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mots_0243-6450_1997_num_53_1_2444