Contenu de l'article

Titre La lexicographie juridique française comme véhicule de connaissance juridique et de compétence (juri)linguistique et communicative
Auteur Chiara Preite
Mir@bel Revue Travaux de linguistique
Numéro no 75, 2017
Rubrique / Thématique
I. Travaux
Page 101-123
Résumé La lexicographie spécialisée reçoit aujourd'hui une attention particulière, dans le sillage de la théorie moderne des fonctions lexicographiques. Selon cette théorie, la lexicographie peut remplir deux types de fonctions : des fonctions orientées sur la connaissance disciplinaire (OCD – knowledge-oriented), qui répondent à l'exigence de l'usager d'obtenir des informations disciplinaires ou encyclopédiques sur un certain sujet, et orientées sur la communication (OC – communication-oriented), qui ciblent la communication et la production active de textes. Un dictionnaire spécialisé attentif aux exigences des apprenants, du domaine concerné et de la langue spécialisée qui l'exprime, devrait développer à la fois les deux types fonctions. Puisque les fonctions OCD concernant les connaissances disciplinaires sont traditionnellement prises en considération par les dictionnaires spécialisés, nous focalisons l'attention sur la recherche d'éléments orientés vers la compétence de type linguistico-communicatif. Nous examinons cinq dictionnaires français, spécialisés dans le domaine juridique, notamment hexagonal, qui sont actuellement disponibles sur le marché.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Specialized lexicography is currently receiving increasing attention along the lines of the Modern Theory of Lexicographic Functions. Within this theory, lexicographic works may serve two main purposes: they may assist the intended user's need to gather cultural and encyclopaedic information (knowledge-oriented function), or they may assist the intended user's communicative needs (communication-oriented function) in active and passive language use. Based on the needs of their intended users, specialized dictionaries should strike a balance between the two and thus move away from the exclusive focus on knowledge-oriented functions and the construction of disciplinary knowledge, which characterize traditional specialized lexicography. It is therefore the purpose of this paper to discuss the role played by communication-oriented functions in five compact legal dictionaries currently available on the French market, dealing with France's juridical system.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=TL_075_0101