Contenu de l'article

Titre Sur les formes impersonnelles il est visible que et il est évident que
Auteur Véronique Lenepveu
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 215, septembre 2022
Page 27-42
Résumé Nous proposons une étude des formes impersonnelles il est visible que et il est évident que en français contemporain. Toutes deux sont traitées en tant que métaprédicats modaux (Gosselin 2010). Nous cherchons à dégager ce qui fait la spécificité de chacune de ces deux expressions. On montre en particulier la valeur évidentielle (Willett 1988) de il est visible que et la possibilité toute récente de faire suivre il est évident d'une infinitive (il est évident de Vinf.).
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais We propose a study of impersonals il est visible que et il est évident que in contemporary French. Both express a modality with meta-predicate status (Gosselin 2010). We identify what makes the specificity of each of these expressions inside the field of impersonal constructions with a modal value. Il est visible que contributes to the evidentiality (Willett 1988) of the utterance; il est évident offers new conditions of use, and seems compatible with an infinitive (il est évident de Vinf.).
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_215_0027 (accès réservé)