Contenu de l'article

Titre « On est bien obligé de le dire à un moment donné » Affrontements méta-lexicaux sur les catégorisations ethno-raciales
Auteur Noemi Casati
Mir@bel Revue Tracés
Numéro no 43, 2022/2 Instabilités sémantiques
Rubrique / Thématique
Articles
Page 75-91
Résumé Plusieurs travaux récents sur la « parole raciste » expliquent que, dans l'effort de préserver l'image de soi et d'éviter les blâmes, les acteurs emploieraient aujourd'hui des stratégies discursives de dissimulation. En France en particulier, où les catégories ethno-raciales relèveraient d'un tabou, les acteurs privilégieraient les formulations colorblind, surtout en public, afin de ne pas paraître raciste. Notre enquête ethnographique dans la ville de Béziers, en Occitanie, laisse pourtant apparaître des situations d'interaction où les participants se reprochent tant l'emploi des catégorisations ethno-raciales (telles que « Gitan », « Maghrébin » ou « Arabe ») que leur remplacement par des catégories colorblind. Loin de pouvoir réduire ces débats à des efforts individuels d'évitement du blâme, les acteurs se rappellent mutuellement de faire preuve de réflexivité en prêtant attention aux effets néfastes dont est porteur le recours à ces catégories, mais également à ce qui est perdu en les évitant.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais Several recent studies on racist speech observe that, in an effort to save face and avoid blame, actors today employ discursive strategies of dissimulation. In France in particular, where ethno-racial categories are said to be taboo, actors supposedly prefer to use colourblind formulations, especially in public, so as not to appear racist. However, ethnographic fieldwork in the town of Béziers, in the south of France, has revealed interactional situations in which participants may reproach themselves both for employing ethno-racial categories (such as “Gypsy”, “North African (Maghrébin)” or “Arab”) and for replacing them with colourblind categories. These debates cannot be reduced to individual blame-avoidance efforts: rather, the actors remind one another to be reflexive by paying attention not only to the harmful effects of resorting to these categories, but also to what is lost by avoiding them.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne https://journals.openedition.org/traces/14271