Contenu de l'article

Titre L'exil russe et la slavistique tchécoslovaque
Auteur Stéphanie Cirac
Mir@bel Revue Revue des Etudes Slaves
Numéro vol. 94, no 1-2, 2023 La slavistique française au premier quart du XXIe siècle
Rubrique / Thématique
Civilisation et histoire des idées
Page 201-213
Résumé Dans la Tchécoslovaquie de l'entre-deux-guerres, l'émigration scientifique russe a participé activement à la slavistique. L'exemple d'Al′fred Bem nous permet d'observer les points de contacts entre l'exil scientifique russe et la slavistique tchèque – les savants et les cercles scientifiques notamment, le Cercle linguistique de Prague. Quels thèmes de recherches ressortent de ces rencontres et quelle communauté scientifique dessinent-ils ? Les savants russes se sont souvent emparé de thèmes littéraires tchèques. On connaît l'intérêt de Jakobson pour la poésie tchèque et les travaux qu'il en a tirés. L'exemple d'Al′fred Bem, moins célèbre, apporte aussi un éclairage singulier sur ces croisements et sur l'histoire de la slavistique centre-européenne de l'entre-deux-guerres. Comment le philologue en exil s'intéresse-t-il à la littérature tchèque ? Quels auteurs choisit-il ? Quels points de vue adopte-t-il ? Sont-ils le signe de son intégration ? À partir, notamment, de ses réflexions sur la Majesté de la nature de Polák et l'analyse de Mukařovský, on peut observer la rencontre entre différents cercles savants et interroger les limites qui les distinguaient.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais Russian scholars in exile during the interwar period played an active part in Czechoslovakian Slavistics. The example of Al′fred Bem helps us shed light on the points of contact between Russian scientists in exile and Czech Slavistics, notably in scientific circles such as the Prague Linguistic Circle. Which research topics did emerge from this confluence? Were these topics instrumental in bulding a scientific community? It is interesting to observe how Russian scholars used Czech literature, for example, to feed their research. These references to Czech literature testify of the Russian scholars' integration but also of the dynamics of scientific and literary circulations and transfers. Jakobson's interest in Czech poetry and the works he drew from it are well known. The example of Al′fred Bem is less famous, but it sheds a singular light on the history of Central European slavistics between the two world wars.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne https://journals.openedition.org/res/5954