Contenu du sommaire : Couleurs politiques

Revue Mots. Les langages du politique Mir@bel
Numéro no 105, juillet 2014
Titre du numéro Couleurs politiques
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Dossier

    • Des couleurs et de la politique - Valérie Bonnet, Hugues Constantin de Chanay, Dominique Desmarchelier p. 5-11 accès libre
    • La ligne bleue des Vosges - Aude Dontenwille-Gerbaud p. 13-26 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      « La ligne bleue des Vosges », expression employée en 1893 par Jules Ferry dans son testament, connaît ensuite, jusqu'en 1920, un développement formulaire destiné à renforcer le trait national. Ce fait discursif s'inscrit dans un rapport particulier de l'histoire de France à la couleur bleue, tout à la fois revendiquée par les partisans d'une monarchie chrétienne, une droite néo-nationaliste et les héritiers de la Grande Révolution.
      « La ligne bleue des Vosges » [the blue line of the Vosges] is an expression used by Jules Ferry in 1893 in his will. This discursive fact contributed to develop the national character until 1920. France's history has a particular relation with the blue color, color claimed at the same time by the partisans of a Christian monarchy, the nationalists and the heirs of the Great Revolution.
    • Le(s) Vert(s) en politique. Étude symbolique et onomastique d'une couleur qui nomme un parti - Laurence Vignes p. 27-43 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le nom de parti politique Les Verts a une spécificité : c'est le seul nom de parti contemporain directement issu d'une couleur. Cette identité remarquable est explorée dans deux directions, d'une part sémiologique, d'autre part onomastique. Nous cherchons d'abord à savoir, à travers l'étude de logos de partis politiques contemporains, si le vert, « nouveau venu » au sein des couleurs politiques françaises historiques que sont le bleu, le rouge et le blanc, est réservé aux écologistes. Il sera ensuite question de suivre l'histoire récente des noms de formations écologistes. L'apparition du mot vert, en 1984, joue le rôle d'un pivot autour duquel s'organisent les noms des autres partis. Le récent baptême d'Europe Écologie Les Verts (EELV) permet l'observation du fonctionnement et des enjeux de cette symbolique identitaire.
      The name given to the french political party Les Verts [The Greens] has got a specificity. It is the only name given to a contemporary party that results from a colour. Such a remarkable identity is explored in two directions : the semiological on the one hand and the onomastic on the other hand. While studying the logos of contemporary political parties, this paper first aims at finding out whether, among the historic French political colours blue, red and white, the colour green is specific to environmentalist groups. Then the paper asesses the recent history of names given to environmental organisations. The appearance of the word green in 1984, plays a pivotal role around which the names of the other parties revolve. The latest name Europe Écologie Les Verts (EELV ) allows for insightful observation of the stakes involved and the functioning of this identity-related symbol.
    • Les couleurs du discours environnemental - Camille Biros p. 45-66 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cette étude présente le rôle des termes de couleur dans le discours environnemental. En se fondant sur ce qui est observable dans la communication des organisations au Royaume-Uni de 2000 à 2012, elle interroge la valeur symbolique de la couleur verte et décrit la richesse des phénomènes discursifs engendrés par sa place centrale. Les touches de couleurs autres sont également analysées et l'approche diachronique fait apparaître les évolutions de la valeur symbolique des couleurs dans ce type de discours.
      This study presents the role of colour terms in environmental discourse. Based on what is observable in the communication of organisations in the United-Kingdom from 2000 to 2012, it questions the symbolic value of the colour green and describes the wealth of discursive phenomena triggered by its essential character. Touches of other colours are also analysed and the diachronic approach brings to light the evolutions of the symbolic value of colours in this type of discourse.
    • Le noir et la transparence dans la campagne du Parti pirate français pour les élections législatives de 2012 - Christine Chevret-Castellani p. 67-84 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      S'appuyant sur un corpus constitué de différents outils de communication politique, cet article vise à retracer la dialectique du noir et de la transparence dans la campagne électorale législative de 2012 du Parti pirate français. L'hypothèse qui y est présentée porte sur la différence entre le discours visuel et le discours verbal, différence qui pourrait révéler une contradiction performative entre l'énonciation visuelle et l'énonciation verbale. La finalité est de dégager quelques enjeux socio-politiques de la communication du Parti pirate français, ainsi que de resituer un monde, celui du « crypto-anarchisme ».
      Relying on a corpus of various tools used in political communication, this paper aims at tracking the dialectic of the colour black and the transparency in the French Pirate party's [Parti pirate] campaign during the 2012 parliamentary elections. The hypothesis held deals with the difference between visual discourse and verbal discourse, a difference which might reveal a performative contradiction between visual enunciation and verbal enunciation, the final aim being to point out a few social and political stakes in the French Pirate party's public relations as well as contextualize further crypto-anarchism.
    • Quand une révolution devient orange. Approche sémio-discursive d'une couleur en politique - Valentyna Dymytrova p. 85-101 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans une perspective sémio-discursive, cet article examine les usages de la couleur lors de la Révolution orange (Ukraine, 2004). Les analyses s'appuient sur un corpus constitué de discours politiques et journalistiques, issus de la presse écrite ukrainienne et de la presse écrite française. Elles se focalisent sur la dénomination de la couleur et des acteurs politiques et les différentes ressources linguistiques et discursives qu'utilisent les locuteurs en ukrainien, en russe et en français lorsqu'ils se réfèrent à la couleur orange. Les résultats permettent de mieux saisir comment la couleur devient un moyen d'expression de l'opinion et un marqueur des rapports de pouvoir.
      In a semiotic-discursive perspective, this article studies the use of colour during the Orange Revolution (Ukraine, 2004). The analysis is based on a corpus of political and journalistic discourses from the Ukrainian and French press. We focus on the denomination of the colour and of political actors in reference to colours and on different linguistic and discursive resources used by speakers in Ukrainian, Russian and French when referring to the orange colour. The results allow a better understanding of how the colour becomes a mean of expression of opinion and a marker of power relations.
  • Varia

    • Mise en scène du discours d'autorité des experts dans la publicité. De l'éloquence du scientifique à la maladresse du praticien - Gaëlle Planchenault p. 105-126 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      S'appuyant sur l'analyse multimodale de trois publicités, cet article étudie une mise en scène des experts dans les médias et met ainsi en lumière des genres discursifs codés : la parole contrôlée et artificielle du scientifique face à celle, maladroite et authentique, du praticien ou de la mère de famille. Ces genres sont liés à différents imaginaires de vérité (crédibilité et autorité du scientifique, expérience des « vrais gens » suscitant l'identification du public). Finalement, nous proposons d'établir des liens entre ces mises en scène médiatiques du dire-vrai et l'usage du parler-vrai en politique.
      Relying on a multimodal analysis of three advertisements, this paper sets out to study the stage work of experts in the media and thereby assess coded discursive genres : the restricted and artificial speech of the scientist as opposed to the awkward and genuine straight talking of the pactitioner or the housewife. Such gendres are related to various truth imaginaries (the credibility and authority of the scientist versus the experiences of « real people » the audience can identify with.) In the end, it is suggested that links be made between the media stage work of the scientist's speech and straight-talking in politics.
  • Comptes rendus de lecture