Contenu du sommaire : Mobilisations des migrants en Europe – Du national au transversal

Revue Revue Européenne des Migrations Internationales Mir@bel
Numéro Vol. 10, no 1, 1994
Titre du numéro Mobilisations des migrants en Europe – Du national au transversal
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Éditorial - Riva Kastoryano p. 5-6 accès libre
  • Articles

    • La mobilisation ethnique en Grande-Bretagne - John Rex p. 7-31 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article vise à décrire l'état actuel de la mobilisation ethnique des principales communautés immigrées et de minorités ethniques en Grande-Bretagne. En premier lieu, il indique la taille des différentes communautés, en particulier celles issues de l'Asie du Sud, du milieu asiatique d'Afrique orientale, des Caraïbes et de Chypre, dans la mesure où un tel dénombrement peut être établi sur la base des réponses données à la question sur l'origine ethnique posée lors du recensement de 1991. L'article décrit ensuite les moyens parmi lesquels ces communautés s'organisent à des fins politiques, religieuses et culturelles, ainsi que les réactions des collectivités locales et la façon dont celles-ci ont été influencées par ces organisations ou leurs représentants.
      This article seeks to describe the present state of ethnic mobilisation of some of the principle immigrant and ethnic minority communities in Britain. In the fïrst place it indicates the numbers in the various communities, particularly those in the South Asian, East African Asian, Afro-Caribbean and Cypriot groups, so far as they can be deduced from the responses to the ethnic question in the 1991 census. It then describes the ways in which these communities organise themselves for political, religions and cultural purposes and the ways in which the local state has responded to or been influenced by the existence of these organisations and their individual members.
    • Solidarités intra-communautaires et formations d'associations au sein de la population étrangère d'Allemagne - Jürgen Fijalkowski p. 33-57 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans un contexte précaire, psychologiquement aussi bien que politiquement, la mobilisation ethnique représente, pour les minorités migrantes hétérogènes, une alternative intéressante. C'est à partir d'une conscience d'appartenance commune, fondée sur des similitudes au regard de ses origines, que se créent des formes de coopération la participation à des actions collectives ponctuelles ou à des activités qui sont organisées formellement et s'inscrivent plus longuement dans le temps. L'article a pour objet l'observation de cette mobilisation ethnique ainsi que les causes de cette situation en Allemagne. Il décrit les groupes principaux et les critères retenus pour une approche plus pointue, et il essaye d'esquisser la vie associative des minorités les plus importantes. Le fil des idées aboutit aux réflexions sur l'intégration intracommunautaire perçue comme une contre-mobilisation des minorités ethniques, sur la responsabilité de la société d'accueil, et sur le développement d'une identité européenne.
      Ethnic mobilization offers the heterogenous minorities of transnational immigrants an interesting alternative, since their situation in the context of a foreign society is, psychologically as well as politically, a precarious one. It is a consciousness of common affiliation, based on similarities of origin, from which particular formes of cooperation originate, manifesting in people participating in selective collective actions or also in actions of formally and enduringly organized community formation. The article observes forms and conditions of such ethnic mobilization in Germany. It describes the criteria, by which the main groups of transnational immigrants, which are resident in Germany, are selected for closer scrutinization and tries to sketch their club and associational life. The train of thoughts ends in reflections, which treat the intra-group processes of solidarization and group formation as processes of the minorities' defensive contra-mobilization, and stress the receiving societies' responsibilities as well as the chances of new European identities to take shape.
    • Communautés ethniques minoritaires et politiques européennes : le cas de la Grande-Bretagne - John King p. 59-71 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Immigrés et groupes minoritaires en Europe s'inquiètent des modalités des changements que peut amener la législation européenne. Cet article examine la situation de la Grande-Bretagne et se focalise sur les préoccupations exprimées par les représentants des immigrés et des groupes minoritaires de Grande-Bretagne. Pour les immigrés, les problèmes ressortent de la législation et de l'administration, mais aussi de la xénophobie. Les minorités souffrent de leur image qui les assimilent aux immigrés. Elles recherchent la promotion d'une législation européenne commune contre le racisme et la xénophobie. Les attitudes des gouvernements des pays membres sont jugées hostiles, car influencées par des considérations électoralistes et de Realpolitik. Mais l'égalité pour les immigrés et les minorités est favorisée au niveau européen, par le désir intrinsèque d'égalité sociale et par la discordance existant entre la construction d'un grand marché unique et la présence de personnes en voie de marginalisation.
      Migrants and minority groups in Europe are concerned about the way in which changes in European legislation could affect them. The paper looks at the position in Britain, and focuses on concerns voiced by members of British migrant and minority groups. For migrants the problems are legal and administrative, as well as the problem of xenophobia. Minority groups also suffer from xenophobia and from the way they are identified with migrant groups. British ethnic minorities, including both European citizens and migrants, would like to see European legislation against racism and xenophobia. The attitudes of the national governments of the Union's member states is unsympathetic, based as it is on « realistic » considerations, and influenced by electoral concerns. But equality for migrants and minority community members is favoured by institutions at the European level, both because of the intrinsic desirability of social equality and also because of the disturbance to the single market represented by the presence of individuals in the population whose status is anomalous.
    • Y a-t-il un avenir pour le modèle néerlandais des « minorités ethniques » ? - Han Entzinger p. 73-94 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'article esquisse trois modèles pour l'intégration des immigrés dans différents pays d'Europe occidentale : le modèle du « travailleur invité », le « modèle d'assimilation » et celui des « minorités ethniques ». Il met ensuite l'accent sur ce dernier modèle, en prenant la situation néerlandaise comme exemple à la fois du potentiel et des limites que comportent les cultures immigrées dans un processus d'intégration. Jusqu'en 1980, on considérait l'immigration aux Pays-Bas comme temporaire. L'idée d'un éventuel retour facilitait la reconnaissance des cultures immigrées. La longue tradition néerlandaise de pluralisme religieux et culturel pourrait expliquer la remarquable tolérance de ce pays envers ces cultures. Depuis 1980, la politique des pouvoirs publics a été de renforcer sensiblement le statut juridique des immigrés, conjointement à une mise en doute croissante du multiculturalisme et d'une marginalisation persistante sur le marché de l'emploi. Les générosités de l'État-providence ont permis d'éviter des troubles majeurs sur le plan social, contrairement à ce qui s'est produit dans les autres grands pays européens d'immigration. Ces derniers temps, toutefois, le sentiment s'est développé que le multiculturalisme et l'égalité des chances sont deux conceptions qui, par essence, s'excluent mutuellement. Ni l'une, ni l'autre n 'offre pour autant une garantie d'intégration suffisante aux immigrés. Il s'agit d'un dilemme fondamental pour lequel il n 'existe aucune solution simple.
      The article sketches three models for the integration of immigrants in different countries of Western Europe: the « guest worker » model, the « assimilation model » and the « ethnic minorities model ». It then focusses on the « ethnic minorities » model, taking the situation in the Netherlands as an example of both the potential and the limitations of the role of immigrant cultures in an integration process. Until 1980, immigration to the Netherlands was thought to be temporary. The idea of an eventual return facilitated the recognition of immigrant cultures. The long Dutch tradition of cultural and religious pluralism may also explain the remarkable tolerance for immigrant cultures in that country. Dutch public policy since 1980 has been characterised by a strong reinforcement of the immigrants' legal status, growing doubts about the concept of multiculturalism and a persistent marginalisation in the labour market. Generous provisions of the welfare state have helped in avoiding major disturbances of the social order, unlike what has happened in other major immigration countries in Europe. Recently, however, an awareness has been growing that multiculturalism and equal opportunity are two concepts that, in essence, exclude each other. Neither of the two, however, offer a sufficient guarantee for social integration of immigrants. This is a basic dilemma for which there is no easy solution.
    • Citoyenneté et racisme en Europe : exception et complémentarité britanniques - Catherine Neveu p. 95-107 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Un certain nombre d'initiatives existent au niveau européen, visant à constituer des réseaux d'associations immigrées. Ces tentatives sont pourtant souvent confrontées à des difficultés quand il s'agit de déterminer les catégories de populations auxquelles il convient de s'adresser, ou les thèmes centraux de mobilisation européenne. Deux exemples sont alors analysés pour illustrer ces difficultés : celui du Forum des Migrants, mis en place par le Conseil des Communautés Européennes, et celui de SCORE (UK), lancé par des associations britanniques. Au-delà de la difficulté à constituer des catégories cohérentes face à la diversité des situations en Europe (en termes de populations, de statuts, etc.), la question fondamentale qui est posée est celle de savoir si l'enjeu central aujourd'hui est celui de la lutte contre le racisme ou celui de la citoyenneté.
      Several initiatives have been launched at the European level with the aim of creating migrant associations networks. But these initiatives are often confronted to difficulties when it comes to defining which categories of populations should be included, or the themes for an European-wide mobilisation. Two examples are thus analysed to explain those difficulties: the Migrants Forum set up by the Council of European Communities, and SCORE (UK) launched by British associations. Apart from the difficulty to create coherent categories, considering the variety of situations in Europe (in terms of populations, status, etc.), a more fundamental issue is to discuss whether the central point at stake is the fight against racism, or the fight for citizenship.
    • De l'immigré au minoritaire : les Maghrébins de France - Jocelyne Cesari p. 109-126 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En l'espace d'une décennie, le processus de sédentarisation a contribué à l'émergence de revendications minoritaires à l'intérieur du groupe immigré d'origine maghrébine. Ces revendications sont touchées dans des constructions identitaires élaborées principalement à partir de trois référents mobilisables : l'appartenance islamique, l'origine ethnico-nationale et la condition sociale d'immigrés. En fonction de la prééminence accordée à l'une ou l'autre de ces trois dimensions, deux formes principales de mobilisation identitaire apparaissent, correspondant à deux conditions minoritaires distinctes. Tout d'abord, pour un ensemble d'individus relativement homogène en terme de parcours migratoire, de génération et de sexe, le réfèrent islamique est central dans le processus d'identification, ce qui contribue à organiser et à rendre visible le groupe minoritaire en fonction du lien religieux. Une seconde forme de mobilisation concerne davantage les nouvelles générations nées ou scolarisées en France pour lesquelles l'Islam n 'est pas le réfèrent central dans les modalités d'identification. Celles-ci en effet ont engagé un combat spécifique au travers d'un réseau associatif propre et d'une série de revendication (l'antiracisme, la nouvelle citoyenneté, le combat pour les droits civiques) mettant en évidence un attachement à l'origine ethnique ou culturelle, revisitée et reconstruite notamment en réaction aux représentations négatives dont ils peuvent être l'objet. Ces deux formes de mobilisation sont enracinées dans des réseaux de solidarité existant dans les espaces locaux mais qui peuvent aussi se déployer à l'échelle européenne contournant par là même les frontières étatiques et les souverainetés nationales.
      The settlement of the North African migration in France has favoured among this population the counsciousness of being members of a minority. But the definition of the minority is not the same according to the importance given to the islamic membership, the national and ethnic ties or the social condition of migrant because, among the North African population, these three major ressources in the construction of the identity have not the same signification for everybody. For a first part of them (generally men belonging to the first generation of migrants), the islamic tie mainly contributes to define themselves as a minority in the public space. A second kind of minority counsciousness concerns the generations born or scholarized in France, for whom the feeling of being different leads them to valorize the ethnical or cultural dimension of their identity and not the religious one in relationship with the process of discrimination which characterized them in the French society specially when they live in the marginalized suburbs of big towns. These two types of mobilization are rooted in solidarity networks which contribute to creating a transnational counsciousness in Europe over national frontiers.
    • Demander la lune : la participation politique des immigrés dans la communauté européenne - Patrick Ireland p. 127-144 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Comme l'ont reconnu les chefs de gouvernement de la communauté européenne, le projet d'intégration européenne ne peut réussir que s'ils mettent en place une politique coordonnée visant à (a) réguler l'immigration et l'afflux des réfugiés et (b) intégrer la population de huit millions et plus de travailleurs étrangers et de leurs familles qui viennent de l'extérieur de la Communauté européenne (ressortissants de pays tiers) et qui résident sur son territoire. L'analyse développée dans le présent article est que l'intégration européenne a eu un effet d'entraînement sur le plan politique parmi les populations immigrées. Celles-ci créent à l'échelle européenne de nouvelles formes d'organisation et de schémas de solidarité. Toutefois, et bien plus encore que les Européens de souche, ces populations d'origine étrangère se heurtent à des obstacles lorsqu'elles s'efforcent de faire valoir leurs positions dans le processus de prises de décision politique communautaire. L'éloignement qui sépare les immigrés de la Communauté et sa politique, les structures institutionnelles de cette dernière et ses tendances en faveur de négociations au niveau intergouvernemental, la pluralité des politiques nationales d'immigration et les mesures spécifiques des autorités communautaires sont autant d'obstacles empêchant la participation immigrée. Des clivages juridiques se sont instaurés entre les citoyens de Communauté et les ressortissants de pays tiers, et dans bien des cas entre les immigrés de seconde génération et leurs parents. Le fait que, dans l'ensemble, ils commencent à trouver un mode d'expression politique au niveau européen malgré les obstacles témoigne à la fois d'une prise de conscience politique élaborée et grandissante de leur part, et de leur crainte de voir l'unification européenne se réaliser à leurs dépens.
      As the EC heads of government have acknowledged, the European integration project cannot succeed unless they develop a coordinated approach toward (a) regulating immigration and the influx of refugees and (b) integrating the over eight million foreign workers and their families from outside the EC (« third-country nationals ») who reside in the Community. I argue here that European integration has produced a political « spillover » effect on immigrant communities. They are generating new, European-level forms of organization and lines of solidarily. However, even more than indigenous Europeans, foreign-origin populations have run into barriers when trying to gain a say in the EC policy-making process. The distance separating immigrants from the Community and its policies, the Community's institutional structure and the trend toward intergovernmental bargaining, the diversity of national immigration policies, and the specific actions of EC authorities have all hampered immigrant participation. A legal wedge has been driven between EC and third-country nationals, and in many cases between second-generation immigrants and their parents. That they are all beginning to find their European political voice in spite of such obstacles attests to both their growing political sophistication and their fear that European unification might take place at their expense.
    • Structuration d'un réseau : la Jamaat Tabligh (Société pour la Propagation de la Foi) - A. Moustapha Diop p. 145-155 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Après l'abolition du califat en mars 1924 par Mustapha Kemal, le monde musulman, après une période de désarroi, tenta de combler le vide institutionnel, des musulmans ont privilégié l'approche par le haut, en organisant avec des réseaux composés de lettrés, d'ulémas, de penseurs, voire d'hommes d'états, des congrès, pendant l'entre-deux-guerres. A cette approche élitiste, d'autres individualités ont préféré un maillage serré, en établissant des contacts avec des musulmans de base, démunis à la fois sur les plans matériel et spirituel. Parmi ces expériences, l'une d'entre elles, menée dans une sphère bien délimitée dans une des régions des Indes musulmanes pendant les premières années de sa gestation, s'est développée grâce à un système de réseaux souples, des années plus tard, dans des villes de l'Europe occidentale. L'article que voici esquisse les pistes et voies empruntées de cette expérience devenue mouvement, qu'est la Jamaat Tabligh (société d'éducation ou société pour la propagation de la foi).
      In March 1924, the institution of the caliphate was abolished by the new man of Turkey, Mustapha Kemal. Bewildered for a while by such an action, the muslim world tries and reacts, in different ways and manners so as to bridge the institutional gap. Some leading muslims, such as writers, philosophers, ulemas, even men of state, set forth, in between the 1920s and 1930s, meetings at high level, dealing with the theoritical theme of the caliphate, with the ways and hows of the decrease of Islam. There were other religiously educated muslims who tend to show a low profile, in their encountering with less educated muslims ; in a region of the then British muslim India, was experienced a movement, whose main aim was to get muslims aware and proud of their faith; setting up mobile networks, the movement known as the jamaat tabligh (society for education or society for faith spreading), grew swiftly in the years to corne in many parts of the world.
    • L'Islam et la construction de l'Europe - Rémy Leveau p. 157-168 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'Islam apparaît dans les années soixante-dix comme une construction identitaire produite par une immigration d'origine maghrébine, turque, africaine ou asiatique qui s'installe. Cette identité religieuse ne peut rester cantonnée dans le cadre fixé à la suite des crises, de la fin du XIXe assurant le fonctionnement du pluralisme religieux dans les divers états. S'inscrivant dans un imaginaire européen à caractère conflictuel la présence de l'Islam s'affirme avec un besoin de visibilité qui remet en cause les pactes anciens. Les états laïcs de tradition catholique comme la France sont plus durement touchés par cette évolution que les pays de tradition protestante où la place des religieux dans l'espace public est plus facilement accepté. Cette affirmation d'identité religieuse apparaît comme un désir de participer à la définition des normes et valeurs qui fondent la culture européenne en dépassant les références à la tradition judéo-chrétienne.
      Islam emerged in the seventies as an identity construct resulting from North-African, Turkish, African and Asian immigration. This religious identity cannot remain within the framework that has ensured religious pluralism in various countries since the crises of the late nineteenth century. In emerging amid a conflict-based European collective imagination, Islam is making claims for greater visibility which challenge earlier pacts. Secularized states with a Catholic tradition, such as France, find it harder to cope with this evolution than other countries with a Protestant background, where the role of religious figures in the public arena is more easily accepted. These claims for a religious identity appear as a will to take part in the definition of the standards and values on which European culture is based by transcending traditional Judeo-Christian references.
    • Mobilisations des migrants en Europe : du national au transnational - Riva Kastoryano p. 169-181 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Il est devenu habituel d'opposer des « modèles » nationaux lorsqu'il s'agit de comparer les formes d'organisation et d'intégration des migrants des années 1960 installés dans différents pays européens. Ces modèles fondés sur les traditions politiques et les relations que chacun des états entretient avec les populations en situation de minorité (religieuse, ethnique, raciale) influencent la mobilisation des populations en question. En effet, leurs modes de mobilisation dénotent dans chacun des pays l'intériorisation des normes et des conduites politiques propres à chacun des pays et soulignent dès lors la « nationalisation » de leurs actions. Or, la construction de l'Europe remet en cause la validité et la pertinence des modèles. Le mode de participation politique des populations issues de l'immigration trouve un appui dans ce nouvel espace politique qui favorise les solidarités transnationales en fonction de la nationalité (actuelle ou d'origine), la religion, ou la « couleur ». Les actions qui les accompagnent contournent les politiques nationales pour aboutir à une représentativité au niveau européen.
      A comparative study on the settlement of immigrants in different European countries emphasizes the « models » that each country develops as the way to deal with a minority group. These models based on each country's political traditions and its conception of nationhood and citizenship obviously has an effect upon immigrants, leading to their mobilization through the creation of voluntary associations. The result might be called the « nationalisation » of their political action. Projects for European Unity however, challenge the validity of these national models. In fact, migrants or minorities (the terminology varies from one country to another) are developping new networks based on their nationalily (actual or of origin), their religion or race in order to promote their political participation beyond national boundaries. Their aim is the search for representativity on a European level.
  • Note de recherche

  • Notes de lecture

  • Livres reçus et revues - p. 205-208 accès libre
  • Note aux auteurs - p. 215 accès libre