Contenu du sommaire : Varia

Revue Annales historiques de la Révolution française Mir@bel
Numéro no 386, octobre-décembre 2016
Titre du numéro Varia
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Articles

    • Production francophone contre-révolutionnaire des imprimeries en Suisse, 1789-1815 - Bruno Petit p. 3-26 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Différents travaux se sont intéressés aux réseaux d'impression et de distribution des écrits contre-révolutionnaires. Une lacune cependant leur est généralement commune : l'absence de collectes significatives de la production imprimée réactionnaire identifiant rigoureusement les imprimeurs ou tout du moins les lieux d'impression. Il s'agit là d'une faille particulièrement dommageable puisqu'elle empêche de mettre en évidence plusieurs des grands pôles et certaines des logiques autour desquels les réseaux du livre contre-révolutionnaire se développent, évoluent et se structurent. Cet article, qui s'attache au rôle joué par les imprimeurs suisses dans la diffusion de la littérature francophone réactionnaire entre 1789 et 1815, contribuera, nous l'espérons, à combler ce vide.
      The network of printing and distribution of counterrevolutionary writings has attracted much scholarly attention. Yet a frequent omission is apparent in most works on this theme : the absence of a collection of significant data about the production of reactionary writings that scrupulously identify the names of printers, or at least, the place of publication. This is a serious limitation, for it prevents a clear identification of different networks, as well as an understanding of the rationale around which the networks of counterrevolutionary books developed. My article examines the role played by Swiss printers in the distribution of reactionary writings in French between 1789 and 1815, a contribution that aspires to clarify this vexing issue.
    • Les traductions espagnoles des normes législatives et des écrits économiques de Turgot (1774-1791) - Jesús Astigarraga p. 27-52 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le présent travail vise à reconstituer la diffusion des traductions espagnoles des écrits économiques de Turgot. Une analyse approfondie de cette question permet d'identifier l'existence d'au moins huit traductions et résumés de ses écrits, qui ont été publiés entre 1774 et 1791. Le texte le plus important pour la diffusion dans l'aire hispanique des idées de Turgot a été la traduction espagnole de ses Réflexions sur la formation et la distribution des richesses (1769-1770), publiée en 1791. Cependant, le cas de Turgot met en évidence l'importance de certaines sources qui sont de manière générale très peu prises en compte lorsque l'on étudie la question des transferts intellectuels à l'échelle internationale : il s'agit des normes législatives. Ce genre d´écrits a joué un rôle essentiel dans l'arrivée en Espagne des idées de Turgot. On fait allusion en particulier aux édits qui avaient posé les fondements juridiques des deux réformes que Turgot lui-même considérait comme cruciales pour la régénération de la monarchie française : la liberté du commerce des grains et l'abolition des jurandes. Dans le cas de l'Espagne, c'est sans nul doute cette seconde mesure qui constitua le principal legs de sa pensée.
      This article aims to reconstruct the distribution of Spanish translations of the economic writings of Turgot. The in-depth analysis of this subject has led to the identification of at least eight translations and summaries of his writings, published between 1774 and 1791. The most important text for this distribution of Turgot's ideas in the Hispanic world was the Spanish translation of his Réflexions sur la formation et la distribution des richesses (1769-1770), published in 1791. However, the case of Turgot illustrates the importance of certain sources rarely taken into account in the matter of intellectual exchanges on the international level, the legislative norms. This genre of writings played an essential role in the importation of Turgot's ideas into Spain, in particular, the edicts that established the legal foundations of two reforms Turgot, himself, regarded as vital for the regeneration of the French Monarchy : the freedom of the grain trade and the abolition of the jurandes. With Spain, there is no doubt that the latter measure constituted the principle legacy of his thinking.
    • La fusillade au village de La Chapelle en janvier 1791 : Un drame aux conséquences politiques - Momcilo Markovic p. 53-76 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En janvier 1791, une fusillade mortelle éclate au village de La Chapelle, en banlieue parisienne. L'échange de coups de feu se produit alors que les employés de la Ferme générale et les chasseurs aux barrières sont à la recherche de produits de contrebande. Plus qu'un simple fait-divers tragique, l'accrochage fatal met rapidement en évidence les rapports conflictuels qui opposent les sections et une grande partie de l'opinion publique à la municipalité parisienne. Les premières sont indignées par ce drame alors que les magistrats de la ville soutiennent les chasseurs aux barrières. Ce ne sont plus seulement les taxes aux entrées de la ville qui sont remises en cause par les sections mais la gestion politique désastreuse des chefs de la municipalité. Les divergences qui éclatent ne font qu'accentuer le fossé entre les différents camps rivaux.
      In January 1791, a deadly shootout erupted in the village of La Chapelle in the Parisian suburb. The exchange of fire happened when the employees of the Farmer's General and inspectors of the barriers were looking for the products of contraband. More than a simple and tragic news item, this fatal confrontation underscores the conflictual relationship between the sections and public opinion in much of the Parisian municipality. The sections were aroused to indignation by this drama, while the town magistrates supported the inspectors of the barriers. It was no longer only a matter of entry taxes into the city that concerned the sections ; it was the disastrous political management of the leaders of the municipality. The divergence that emerged only accentuated the chasm between different rival groups.
    • La politique pétitionnaire des institutions locales napoléoniennes, le cas du département de l'isère (1800-1815) - Alessandro Giovanazzi p. 77-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'article vise à mettre en évidence comment l'utilisation de l'outil pétitionnaire, favorisé par le régime napoléonien en vue d'un meilleur contrôle, a laissé un canal à la société locale pour communiquer et négocier ses positions avec le plus haut niveau de l'État. S'il est indéniable que le processus de rationalisation des institutions était à cette époque résolument engagé, malgré cela, à travers l'étude des sources, il apparaît clairement que c'était vraiment au niveau local que la société était en mesure de se faire écouter.
      This article illuminates how the use of the instrument of petition, favored by the Napoleonic regime to enhance better control, left a means to local society to communicate and negotiate its positions to the highest level of State. While it is undeniable that the process of rationalization of institutions during this period was resolutely underway, it is also clear from a study of the sources that it was fundamentally at the local level where society was in a position to make itself heard.
    • 1717, 1814, deux tsars à Paris : Enjeux, signification et mémoire des visites de Pierre le Grand et d'Alexandre Ier - Dmitri Redine, Marie-Pierre Rey p. 99-124 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'article s'intéresse, dans une démarche comparée, aux séjours qu'accomplirent à Paris, à deux siècles de distance, en 1717 et 1814, les souverains russes Pierre Ier et Alexandre Ier. Si les deux voyages prirent place dans des contextes diplomatiques et géopolitiques très différents – Pierre vient en visite officielle, Alexandre entre dans la capitale en vainqueur de Napoléon – ils n'en présentent pas moins des caractéristiques communes quant à leur déroulement et leurs objectifs : renforcer la place de la Russie en Europe mais peut-être plus encore, faire la démonstration de l'européanité de la Russie et convaincre les élites françaises de se défaire de leurs préjugés et de leurs stéréotypes hostiles à l'encontre de la « barbarie » russe.
      This article is a comparative analysis of the Parisian visits separated by a century – 1717 and 1814 – of the Russian czars Peter 1 and Alexander 1. Although these two trips took place in very different political and diplomatic circumstances – Peter came on an official visit, Alexander entered as the conqueror of Napoleon – they still share common features in their procedure and their objectives : to reinforce the place of Russia in Europe, and perhaps even more, to demonstrate the Europeanization of Russia and to convince the French elites to discard their prejudices and their hostile stereotypes about Russian « barbarianism».
  • Regards croisés

  • Sources

  • Hommages