Contenu du sommaire

Revue Langue française Mir@bel
Numéro no 220, décembre 2023
Texte intégral en ligne Accès réservé
  • Éditorial - Jacques Bres, Céline Vaguer-Fekete p. 5-7 accès libre
  • Schémas de perception de la préposition locative sur : vers une description visant un invariant sémantique - Katarzyna Kwapisz-Osadnik, Wioletta A. Piegzik p. 9-26 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Le but principal de cet article est d'examiner les rapports entre la perception et les emplois de la préposition sur pour démontrer que ce sont les structures perceptives qui déterminent le choix des prépositions. L'étude s'inscrit dans le cadre de la linguistique cognitive et se sert des notions de trajecteur et de landmark, ainsi que de l'emploi d'autres prépositions dans un même cotexte ( sur la plage vs à la plage). Nous envisageons de reconstruire les schémas de perception à partir desquels fonctionne la préposition sur pour aboutir à la formulation de son invariant sémantique pour les emplois locatifs.
    The main aim of this article is to examine the relationship between perception and the uses of the French preposition sur to demonstrate that it is perceptual structures that determine the choice of prepositions. The study is based on cognitive linguistics and makes use of the notions of trajector and landmark, as well as the use of other prepositions in the same cotext ( sur la plage vs.  à la plage). We will reconstruct the perceptual patterns from which the preposition sur is used to formulate its semantic invariant for locative value.
  • Sous-classes sémantiques des adverbes bougrement et bigrement - Sonia Bouchareb p. 27-42 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Les adverbes bougrement et bigrement sont deux adverbes intensifs en - ment appartenant au registre familier. On les emploie généralement pour exprimer le haut degré. Toutefois, nous avons relevé certains emplois qui montrent que bougrement et bigrement peuvent aussi, dans certains contextes, s'apparenter à des adverbes de complétude (notamment complètement) ou à des adverbes d'extension qualitative (notamment vraiment).
    The French adverbs bougrement and bigrement are two intensive adverbs in - ment belonging to the colloquial register. They are generally used to express high degree. However, we have identified a number of uses which show that bougrement and bigrement can also, in certain contexts, be similar to adverbs of completeness (in particular completely) or adverbs of qualitative extension (in particular really).
  • La congruence sémantique basée sur le trait [grande quantité] entre les quantifieurs nominaux ‹DET N1 de› et les verbes choisis - Małgorzata Izert, Ewa Pilecka p. 43-58 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Dans la présente étude, nous proposons une recherche sur corpus visant à rendre compte de la fonction de la congruence sémantique, basée sur le sème [grande quantité/intensité], entre les phrasèmes collocationnels de type ‹DET N1 de N2› à interprétation métaphorique quantifiante (ou intensifiante), jouissant déjà d'une corrélation entre des sémèmes de leurs composantes, et les sémèmes des verbes de leur environnement discursif.
    This paper proposes a corpus study aiming to account for the function of the semantic congruence, based on the seme [large quantity/intensity], between the collocational phrasemes of type ‹DET N1 de N2› with quantifying (or intensifying) metaphorical interpretation, already enjoying a correlation between the sememes of their components, and the sememes of the verbs of their discursive environment.
  • Usages informels du français inclusif : étude des doublets abrégés et complets sur twitter, reddit et youtube - Marie Flesch, Éléonore de Beaumont p. 59-78 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Basée sur un corpus de 117 millions de tokens composé de tweets et de commentaires publiés sur youtube et reddit, cette étude est la première analyse de grande ampleur des usages informels du français inclusif en ligne. Elle décrit les usages des doublets abrégés et complets par les internautes sur les trois plateformes en s'intéressant, par exemple, aux signes typographiques des doublets abrégés, à la formation du pluriel et à l'ordre des doublets complets, et en cherchant si ces pratiques sont corrélées avec l'identité de genre des internautes. Les analyses statistiques montrent que les doublets inclusifs sont plus fréquents sur twitter que dans les autres corpus et que les femmes et les personnes non binaires utilisent davantage de doublets que les hommes.
    Based on a 117-million token corpus consisting of tweets and youtube and reddit comments, this study offers the first large-scale analysis of informal uses of gender-inclusive French online. It focuses on abbreviated pairs and full pairs. It describes the uses of these inclusive practices by examining the typographical signs in abbreviated pairs, the formation of plurals, and the order of words in full pairs; it also tries to find out whether these practices are correlated with internet users' gender identity. Statistical analyses show that inclusive pairs are more frequent on twitter that in the other corpora, and that women and nonbinary individuals use more pairs than men.
  • Agentivité à l'AP-HP au début de la pandémie de Covid-19 : des soignants témoins et acteurs - Nizha Chatar-Moumni, Caroline Lachet, Audrey Roig p. 79-101 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Entendue comme la représentation linguistique de l'agir d'un sujet animé, l'agentivité ressort de structures linguistiques variées en français, que seul un examen manuel du corpus peut mettre au jour. Ce principe démontré, cet article interroge ensuite la posture agentive et patientive du personnel soignant telle qu'elle est révélée par les structures en JE et ON, dans le but de rendre compte du degré d'agentivité verbalement rendu par une trentaine de soignants de l'AP-HP interrogés au terme de la première année de Covid-19.
    Understood as the linguistic representation of the action of an animated subject, agentivity in French emerges from a variety of linguistic structures that only a manual inspection of the corpus can uncover. Having demonstrated this principle, this paper then examines the agentive and patient posture of the health care personnel as expressed by the JE and ON structures, with the aim of reporting on the degree of agentivity verbally expressed by more than thirty AP-HP health-care personnel who were interviewed at the end of the first year of Covid-19.
  • In memoriam – Didier Bottineau (1967-2023) - Michaël Grégoire p. 103-105 accès libre