Titre | Racisme et non-racisme ; étude de presse | |
---|---|---|
Auteur | Simone Bonnafous | |
Revue | Mots. Les langages du politique | |
Numéro | no 18, mars 1989 Racisme et antiracisme. Frontières recouvrements | |
Page | 21-37 | |
Résumé |
RACISME ET NON RACISME Une analyse lexicale de spécificités appliquée à des articles de la presse française portant sur les immigrés et l'immigration (de 1974 à 1984), oppose les « extrêmes » et le « centre ». Alors que l'extrême-droite (Militant et Le National) et Fextrême-gauche (Lutte Ouvrière) se distinguent par la rigueur et la cohérence de leur point de vue nationaliste, raciste ou classiste, Le Figaro, Le Quotidien, Le Nouvel Observateur, Libération, L'Unité et L'Humanité-Dimanche construisent un discours « décalé », traitant plus des conditions faites aux immigrés que des immigrés et de l'immigration eux-mêmes ; faiblement argumenté, ce discours est le terrain de nombreux dérapages sémantiques concernant la désignation nominale. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Résumé anglais |
RACISM AND NON-RACISM A lexical analysis of the specific vocabulary used in some articles of the french press dealing with immigrants and immigration (1974-1984) opposes the « extremes » to the « centre ». If the far right press (Militant et Le National) and the leftest press (Lutte Ouvrière) are characterized by the strictness and coherence of their standpoint, be it nationalist, or racist, or classist, the discourse of Le Figaro, Le Quotidien, Le Nouvel Observateur, Libération, L'Unitéand L'Humanité-Dimanche is slightly out of focus and deals with the living and working conditions given to the immigrants more than with immigrants and immigration themselves. This discourse, ill-documented, is prone to many semantic skidding about the noun designation. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Article en ligne | http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mots_0243-6450_1989_num_18_1_1446 |