Contenu de l'article

Titre La Garde : un attribut de la maternité en droit algérien
Auteur Hadjira Bencheikh Hocine Dennouni
Mir@bel Revue Revue internationale de droit comparé
Numéro vol. 38, no. 3, 1986
Page 897-917
Résumé Prérogative purement féminine, la garde dite « hadana » en arabe a pour objet la protection de l'enfant. Pendant le mariage, la garde est indissociable de l'autorité parentale : elle est assurée conjointement par les deux parents. Mais en cas de dissolution du mariage (décès, divorce), la loi confie l'enfant à sa mère de préférence. La nature féminine de la garde a paru tellement évidente aux juristes musulmans, qu'ils dressèrent une liste de dévolutaires principalement féminine. Il ressort de cet ordre de dévolution, la préférence de la mère à toute autre personne. En cas de défaillance de celle-ci (remariage, inconduite) ; la branche maternelle est préférée à celle du père. Cet ordre légal des dévolutaires n'est dicté que par l'intérêt de l'enfant.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais Custody, called « hadana » in arabic is a purely feminine prerogative ; its object is the protection of the child. During the marriage, custody is an unseparable element of parental authority : the right of custody is exercised by both mother andfather. However in the case of dissolution of the marriage (by death or divorce), the law tends to give preference to the mother. So evident did the feminine character of « hadana » seem that the list ofpersons on whom « hadana »could devolve, which they drew up, was mainly female. First and foremost priority is given to the mother. Where the latter is unsuitable (remarriage, matrimonial mis-conduct) the maternal line is preferred to that of the father. Equally, this legal ordering of persons entitled to custody is dictated by the interest of the child.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ridc_0035-3337_1986_num_38_3_2485