Titre | Un dictionnaire de concepts transnationaux : le projet « Iberconceptos » | |
---|---|---|
Auteur | Noemí Goldman | |
Revue | Hermès (Cognition, Communication, Politique) | |
Numéro | no 49, 2007 Traduction et mondialisation | |
Rubrique / Thématique | Traduction et mondialisation II. Traduction, conceptualisation, communication Les enjeux de la terminologie |
|
Page | 77 | |
Résumé |
Cet article présente le projet de recherche international « Le monde atlantique comme laboratoire conceptuel (1750-1850). Fondations pour un Dictionnaire historique de la langue politique et sociale dans l'espace ibéro-américain » (Iberconceptos), qui réunit plus de 60 chercheurs en Europe et en Amérique latine. Son objectif est d'effectuer une étude comparée des concepts politiques de base tels que América/ americanos, constitución, etc. Il analyse les modes de conceptualisation et de traduction/adaptation des vocables d'une même langue d'un pays à l'autre, et les différences qui apparaissent entre les deux grands blocs politico-linguistiques que sont l'Espagne et l'Amérique hispanique d'un côté et le Portugal et le Brésil, de l'autre. L'article s'achève par l'examen du terme d'opinion publique et de ses liens avec les autres concepts du projet. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
A Transnational Conceptual Dictionary: the Iberconceptos Project This paper presents the international research project called “The Atlantic World as a Conceptual Laboratory (1750-1850). Bases for a Historical Dictionary of the Social and Political Language in the Ibero-Amercan Space” (Iberconceptos), which has brought together over sixty researchers from Europe and America. It aims to do a comparative study on basic political concepts like América/americanos, constitución, etc. It analyses the modes of conceptualizing and translating/adapting the lexical items of a given language from one country to another and the differences between the two great politico-linguistic blocks that are Spain and Hispanic America on the one hand and Portugal and Brazil on the other. This paper eventually focuses on the term of “public opinion” and its connections with the other concepts in the project. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=HERM_049_0077 |