Titre | Mémoire, héritage, filiation. Dire le gaullisme et se dire gaulliste au RPR | |
---|---|---|
Auteur | Florence Haegel | |
Revue | Revue Française de Science Politique | |
Numéro | 40e année, n°6, 1990 Regards sur les droites classiques en France | |
Rubrique / Thématique | Regards sur les droites classiques en France |
|
Page | 864-879 | |
Mots-clés (géographie) | France | |
Mots-clés (matière) | gaullisme histoire vie politique | |
Mots-clés (organismes) | Rassemblement pour la République - R.P.R. | |
Résumé |
La distinction de trois formes de référence au passé ? l'héritage (référence substantialisée), la mémoire (référence intégrée) et la filiation (référence formalisée) ? permet de mettre en lumière les variations de l'évocation par le RPR du gaullisme. La notion d'héritage gaulliste s'est constituée à partir d'une version sociale et populaire du gaullisme. Elle est prioritairement invoquée dans le cadre d'une opposition interne. La « mémoire partisane gaulliste », portée par un groupe social spécifique et marquée par deux fractures historiques (la Résistance et la guerre d'Algérie) a, pour sa part, été affectée d'un phénomène de dilution. La construction d'une filiation prend alors de plus en plus la forme d'une reproduction de codes verbaux. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Résumé anglais |
Memory, inheritance, formal reference. proclaiming Gaullism and calling oneselF Gaullist in the RPR
The distinction of three forms of reference to the post-inheritance (substantialized reference), memory (integrated reference), and formal reference (filiation) -clarifies the variations in the RPR's relation to Gaullism. The concept of « Gaullist heritage» was derived from a social and popular version of Gaullism. It was brought up mostly in a context of internal opposition. The « Gaullist party memory », held by a specific social group and marked by two historic fractures (the Resistance and the Algerian war), has been affected by dilution. The construction of a formal reference to Gaullism has thus become increasingly a reproduction of verbal codes. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Article en ligne | http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rfsp_0035-2950_1990_num_40_6_394525 |