Contenu de l'article

Titre Indépendance, semi-dépendance, dépendance
Auteur Vitezslav Velimsky
Mir@bel Revue Revue d'études comparatives Est-Ouest
Numéro Vol. 19, 3, 1988
Rubrique / Thématique
La Tchécoslovaquie
Page 49-63
Résumé Les termes d'indépendance, d'auto-détermination et de souveraineté, s'ils ne sont pas synomymes, ont des sens très proches. Ils sont souvent affectés d'une forte charge émotionnelle, positive pour la plupart des gens mais pas nécessairement pour les mêmes raisons. Ces termes sont ainsi prédestinés à entrer dans le vocabulaire « à double sens » en usage en Europe centrale et orientale. Que signifient ces termes pour les dirigeants communistes et leurs inféodés ? Comment la sémantique s'accorde-t-elle avec les événements récents de l'histoire de cette zone médiane de l'Europe ? Telles sont les questions que l'on se pose dans une réflexion introductive. Les nations s'intégrant (ou forcées de s'intégrer) à des alliances militaires ou des blocs économiques étroitement unis doivent s'attendre à perdre en route une part de leur souveraineté. Tant l'Ouest (d'abord) que l'Est de l'Europe ont instauré des structures d'intégration et les organes supranationaux correspondants, à la fois dans le domaine économique (la CEE et le Comecon) et dans le domaine militaire (OTAN et Pacte de Varsovie). Si l'on y regarde à deux fois, cette symétrie est plus apparente que réelle. En outre, les structures d'intégration orientales (économique et militaire) se caractérisent par une forte différenciation entre le rôle joué par l'U.R.S.S. et celui qui est réservé aux États-membres de la périphérie non russe, malgré l'égalité de principe prévue dans les différents traités, déclarations et autres documents. Les développements qui closent cet article sont consacrés à cet aspect du sujet.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais Independence, Semi-dependence, Dependence. Independence, sovereignty, self-determination are words with closely related, though not identical, meanings. They often are loaded with high emotional charges, positive to most people, but not necessarily for the same reasons. These words are thus predestined to be part of the « doublespeak » vocabulary of East-of-Centre Europe. How is the content of these words perceived by the communist rulers and by those under their domination ? How does semantics square with the events of recent history in this intermediate zone of Europe ? This is the contents of an introductory reflection on the subject. Realistically, nations integrating themselves (or forced to be integrated) into military alliances or closely-knit economic blocks must expect to give up parts of their sovereignty in the process. Both the West (chronologically first) and the East of Europe have set up structures of integration and appropriate supranational bodies, both in the areas of economy (European Communities and Comecon) and in the military field (NATO and Warsaw Pact). At a closer look, this symmetry is more apparent than real. Moreover, in the two Eastern integration structures (economic and military) there is a sharp distinction between the roles played by the Russian heartland and the non-Russian peripheral Member-States, in spite of the formal equality appearing on paper in the wording of the different statements, treaties and other documents. The closing reflections of the present paper are devoted to this aspect of the subject.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/receo_0338-0599_1988_num_19_3_1372