Contenu de l'article

Titre Les Versets Sataniques : le roman de Rushdie dans son contexte
Auteur Jacqueline Bardolph
Mir@bel Revue Revue Européenne des Migrations Internationales
Numéro Vol. 6, no 3, 1990
Rubrique / Thématique
Articles
Page 5-19
Résumé Cette introduction à la fiction écrite par et sur les cultures immigrées en Grande-Bretagne, est centrée sur l'analyse du roman de Rushdie dans son contexte historique et littéraire. Avec les vagues successives d'immigrés après la guerre, la production littéraire des diverses communautés prend une importance croissante. Plus récemment, les œuvres ont pris comme sujet non le pays d'origine, mais l'Angleterre multi-culturelle. Rushdie complète, avec son dernier roman, une trilogie commencée sur l'Inde et le Pakistan, en décrivant le Londres moderne, vue par l'œil du migrant. Le roman a un ancrage précis dans la réalité sociale et politique des dernières décennies. Les problèmes abordés sont dans la continuité de la littérature antillaise puis indienne : retour aux origines, échange culturel, adaptation du nouvel arrivant, racisme. Mais l'écrivain propose aussi une vision neuve : il refuse les clichés, comme les symétries commodes du choc des cultures. Maniant la provocation et le paradoxe, il veut retourner le sens de certains mots, comme pour souligner les ressemblances entre Londres et Bombay. Au terme de son exploration, il fait de la condition de migrant la condition humaine par excellence, souligne que les inégalités les plus graves ne sont pas dues au seul racisme, et termine sur la célébration de l'hybridité.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais This introduction to the fiction written by and about immigrant culture in Great Britain is centred around an analysis of Rushdie's novel in its literary and historical context. The literary out-put of the various communities has taken on a growing importance with the successive waves of immigration since the war. In recent years, works have been written about multi-cultural England, rather than about the writer's country of origin. Rushdie's latest work completes a trilogy (written in the first two cases about India and Pakistan), with a description of London seen from the immigrant point of view. The novel is firmly anchored to the social and political realities of the last decades. The problems tackled follow the trend adopted in West Indian literature and taken up by Indian literature: the themes of returning to one's roots, cultural exchange, the new arrivails' process of adaptation, racism. The writer also offers us a new vision, he rejects both cliches and the confortable symmetry of culture shock. He handles pardoxes provacatively altering the meaning of certain words completely and underlining, for example, the similarities between London and Bombay. At the end of his search he shows how the immigrant is the representative by excellence of the human condition, he points out that inequality is not a result of racism alone and ultimatly glories in the concept of being « hybrid ».
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/remi_0765-0752_1990_num_6_3_1257