Contenu de l'article

Titre Noblesses citadines, de l'Espagne à l'Amérique
Auteur Marie-Danielle Demélas-Bohy, Julián Montemayor
Mir@bel Revue Villes en parallèle
Numéro no 25, avril 1997 De Séville à Lima
Rubrique / Thématique
L'esprit des villes
Page 79
Résumé Depuis le XIIIème siècle jusqu'à la fin du XIXème siècle, le monde hispanique a connu une forme de noblesse, inédite en Europe, qui s'appliquait aux villes en tant que collectivités indivisibles dotées de personnalité juridique (universitas). Une ville devenait noble par l'octroi du titre de villa ou de ciudad, et, de même qu'un lignage aristocratique, se voyait accorder par la Couronne armoiries et devises. Ces marques d'honneur, qui ne s'accompagnaient d'aucun privilège systématique, mais traduisaient une position supérieure dans la hiérarchie urbaine de l'empire, furent d'abord justifiées par l'ancienneté des cités et leur loyauté, puis par leurs richesses, enfin par leur attitude politique au cours de guerres civiles. Après s'être étendu à l'ensemble de la métropole, l'anoblissement des villes gagna les Indes et, jusqu'à la veille de leur indépendance, les cités d'Amérique sollicitèrent du roi cette faveur.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais From the XIIIth century up to the end of the XIXth century, the hispanic world knew a certain form of nobility new to Europe, which referred to the cities as indivisble communities with legal personality (universitas). A town would become noble with the title of villa or ciudad and, as for an aristocratic lineage, it was allowed its own coat of armes and mottos. No systematic privileges were granted with these distinctions, but they expressed a dominant situation in the urban hierarchy of the empire. They were firstly justified by the age of the cities, then by their riches and finally by their politics during civil wars. After spreading through the entire metropole, the ennoblement of the cities reached the Indies and until the eve of their independence, the cities of America appealed to the king for this favour.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne https://www.persee.fr/doc/vilpa_0242-2794_1997_num_25_1_1233