Contenu de l'article

Titre La terminologie de l'enseignement supérieur en Belgique francophone transposée dans le système d'intégration européenne. Raisons et conséquences d'une harmonisation linguistique manquée
Auteur Nathalie Lemaire, Marc Van Campenhoudt
Mir@bel Revue Mots. Les langages du politique
Numéro no 102, juillet 2013 Les discours sur l'enseignement supérieur et la recherche
Rubrique / Thématique
Dossier
Page 37-52
Résumé Le décret qui a transposé les grades universitaires de l'enseignement supérieur en Belgique francophone suivant le processus d'harmonisation européenne recèle, dans ses choix terminologiques, des incohérences linguistiques qui entravent la communication officielle et informelle entre usagers. Après avoir exposé le problème posé par la nouvelle nomenclature, les auteurs se proposent de cerner les enjeux de la divergence entre langue juridique et langue de référence, en situant la question du statalisme dans le contexte international francophone.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The decree transposing university degree designations in the field of higher education in French-speaking Belgium, in line with the EU harmonisation process, has made ter- minological choices that result in linguistic inconsistencies, hindering both official and informal communication between users. After presenting the issues arising from the new nomenclature, the authors set out to shed light on the implications of a divergence between legal language and reference language, putting the issue of statalism in the international francophone context.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=MOTS_102_0037