Contenu de l'article

Titre Mankiewicz adaptateur de Shakespeare
Auteur Karine Hildenbrand-Girard
Mir@bel Revue Etudes anglaises
Numéro Tome 55, avril-juin 2002
Rubrique / Thématique
Articles
Page 181-189
Résumé En 1953, Mankiewicz adapte Jules César. Dix ans plus tard, il emprunte à Shakespeare (Antoine et Cléopâtre) pour réaliser Cléopâtre. Les deux films semblent radicalement différents : noir et blanc, austérité, style théâtral pour l'un ; couleur, faste et mouvement pour l'autre. Pourtant, Jules César et Cléopâtre ont en commun la réécriture de l'histoire, validée par la vision personnelle du cinéaste. L'adaptation se décline sur trois modes : l'hommage déférent, où le verbe shakespearien est conçu comme matrice des films de Mankiewicz ; l'interprétation, où la vision du cinéaste se conjugue à celle du dramaturge et propose de nouvelles lectures ; l'échange, où règne finalement l'ordre de l'image.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=ETAN_552_0181