Titre | The essay, or Charles Lamb's "proper element" | |
---|---|---|
Auteur | Marc Porée | |
Revue | Etudes anglaises | |
Numéro | Volume 66, janvier-mars 2013 Reconsidering Romantic Essay-Writing and Some Romantic Essayists | |
Rubrique / Thématique | Articles |
|
Page | 72-84 | |
Résumé |
L'objectif de cet article consiste à faire à l'essayiste Charles Lamb ce que l'essai fait aux objets dont il prétend s'occuper, de par l'étymologie du mot d'origine latine (exagium) dont il procède : peser, examiner, goûter, mais aussi chasser, expulser et finalement disperser les œuvres de l'« insignifiant essayiste » qui déclarait que la prose était son élément propre. Ce faisant, on évaluera aussi la signification de l'adjectif « propre », de manière à éclairer les tensions existant à l'intérieur d'un genre qui n'a pas de forme à soi, est l'œuvre d'un auteur se cachant sous un nom de plume, et n'appartient à aucune catégorie générique définie. Le recours à des praticiens, ainsi qu'à des historiens français, de l'essai devrait permettre d'y voir plus clair, s'agissant cette fois de la différence entre les autres essayistes de la période — De Quincey — en particulier, et Lamb. Au terme de la mise à l'épreuve, il devrait apparaître que l'essayiste s'est choisi un genre à son image. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
The aim of this paper is to do unto Charles Lamb what the essay does to the object it purports to handle, given the latin etymology of the word (exagium): to weigh, to examine, to experience, but also to chase away, to expel and finally to scatter the work of the “insignificant” essayist who declared that prose was his “proper element.” In the process, the meaning of “proper” will also be assessed, in an attempt to explore the tensions at work within a form that has no real shape, was authored by a figure who bore no proper name, and belongs to no really defined generic category. To help us draw the line between what is common to the other essayists of the period—De Quincey in particular—and what is specific to Lamb, French practitioners and historians of the genre will be enlisted (Starobinski, Barthes, Pachet, Macé). At the end of the day, Lamb will be found to have passed the test with flying colours, purple colours as a matter of fact, and not just for the satisfaction of his “most untheorizing reader.” Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=ETAN_661_0072 |