Titre | Quelques exemples de détournement subversif de la citation dans la littérature classique chinoise | |
---|---|---|
Auteur | Jean Levi | |
Revue | Extrême-Orient, Extrême-Occident | |
Numéro | no 17, 1995 Le travail de la citation en Chine et au Japon | |
Rubrique / Thématique | I. La citation en divers de ses contextes |
|
Page | 41-65 | |
Résumé anglais |
Some examples of subversive shifts of quotations in classical Chinese literature
After opposing the quotation of authority - which aims at endowing one's arguments with the prestige of the given source - to the subversive quotation - which changes the meaning of the quoted extract through the effect imposed by its new context - the author concentrates on three examples of the latter case. For each example he describes the textual techniques brought into play as well as what is at stake in this transformation of meaning. The first example shows how the Huainanzi uses quotation subversively to release the significations of quotations whose meaning has been frozen by embedding them within other quotations; this is done to hide the genuine nature of the political system to which it subscribes. In the second example, we see how Zhuangzi achieves a satirical subversion of the Confucian discourse by organizing its text around a missing quotation of Laozi. The third example demonstrates how a 19th- century novel is constructed by reclaiming and transforming previous classical material. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Article en ligne | http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/oroc_0754-5010_1995_num_17_17_1003 |