Contenu de l'article

Titre Collecting and Classifying : Ming Dynasty Compendia and Encyclopedias (Leishu)
Auteur Benjamin Elman
Mir@bel Revue Extrême-Orient, Extrême-Occident
Numéro Hors serie no 1, 2007 Qu'était-ce qu'écrire une encyclopédie en Chine ?
Rubrique / Thématique
III. Écrire par citation : significations politiques et philosophiques
Page 131-157
Résumé anglais The mushrooming of reference (leishu) and daily-use encyclopedias (riyong leishu) in the sixteenth and seventeenth centuries drew on earlier book collections, which Chinese literati previously had valued as texts while preparing for civil examinations or for collecting source materials needed by officials to carry out their activities. Since 1000, these traditional collections transmitted a specific epistemological approach for investigating things, events, and phenomena. Beginning in the mid-thirteenth century under Mongol rule, new types of leishu developed, some of which, owing to the steady expansion of printing as well as literacy and the corresponding proliferation of a bookish print culture, reached a much wider readership than ever before. On the one hand, these new types of leishu covered a wider range of knowledge. On the other hand, they represented a form of classicism that approached things/events/phenomena textually, i.e., in a lexicographic and etymological way. Using the encyclopedic form, compilers increasingly applied the ideals for " investigating things and extending knowledge " (gewu zhizhi) beyond the classical corpus. This textual approach to natural studies and practical knowledge culminated in the creation of textual repositories simulating " textual museums. "
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/oroc_0754-5010_2007_hos_1_1_1073