Contenu de l'article

Titre Une négociation qui ne dit pas son nom. La prescription des arrêts de travail par les médecins... et certains patients !
Auteur Denis Monneuse
Mir@bel Revue Négociations
Numéro no 23, janvier 2015 Prendre au sérieux les négociations
Rubrique / Thématique
Varia
Page 151-167
Résumé En principe, une consultation médicale ne relève nullement de la négociation puisque le professionnel de santé se fonde sur son expertise pour établir un diagnostic et décider, seul, de prescrire éventuellement un arrêt de travail (AT). Dans les faits, lorsque le patient fait part de revendications et que le médecin accepte d'entrer dans une logique de co-construction du diagnostic et de la prescription, la consultation peut donner lieu, soit à un simple ajustement, soit à une véritable négociation intégrative autour de l'identification d'un diagnostic partagé, de la conception de la nécessité d'un AT, puis du marchandage autour de la durée de celui-ci. La crainte d'une dégradation de la relation soignant-soigné pousse en effet les professionnels de santé à faire des concessions au lieu d'imposer leur pouvoir de prescription... au risque d'aboutir à des AT injustifiés médicalement ou surestimés.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais In principle, medical consultations lead under no circumstances to a negotiation between general practitioners (GPs) and patients insofar as GPs make their diagnosis according to their expertise and are the only ones to decide whether a person should stop working or not. In reality, if a patient takes a sick leave and if the GP accepts discussing the prescription with the patient, then the consultation turns into either a simple adjustment or a real integrative negotiation, dealing with the identification of a shared diagnosis, the conception of work stoppage as a solution and the bargaining about its length. Fearing the deterioration of relationships with their patients, most GPs make some concessions instead of imposing their prescription power, even if it can lead to unjustified or overestimated sick leaves.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=NEG_023_0151