Contenu de l'article

Titre El beso de la mujer araña metáfora performativa
Auteur Jordi Medel - Bao
Mir@bel Revue Amerika
Numéro No 7, 2012 Imaginaire et réalité dans les Amériques: mémoire, identité et politique sexuelle
Résumé Considérant que, pour interpréter quelque production culturelle que ce soit, il faut s'intéresser à ses métaphores performatives et à la réalité qu'elle a essayé de décrire, cet article analyse dans une perspective d'études culturelles les aspects qui tissent des liens entre la sexualité ou le désir des personnages et le rapport établi avec la représentation politique à l'intérieur du panoptique par excellence de la prison (selon la terminologie de Foucault). Le texte dépasse les frontières de classe et de sexualité en même temps qu'il critique les impositions du pouvoir en Argentine pendant la dictature, une réaction esthétique contre ce fait social traumatisant pour la société. Le roman ayant été publié en 1975 et le film réalisé en 1985, on peut voir que les problèmes présentés étaient d'actualité : Puig était rentré en Argentine sous la présidence d'Onganía en 1967 mais il avait dû repartir en 1973. Avant cet exil, il avait déjà commencé à travailler à ce livre et il s'était entretenu avec des prisonniers politiques qui avaient été libérés par le gouvernement péroniste d'Héctor Campora. La censure a interdit ce texte au motif qu'il contaminait la Nation mais des textes « illégaux » circulèrent et le livre est arrivé jusqu'à aujourd'hui pour nous aider à « relire le passé » avec une optique queer.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais Starting from the premise that in order to interpret any work of cultural production, it is necessary to take into account performative metaphors and the reality that the work is attempting to describe, this article analyses, from a cultural studies point of view, the links between the characters' sexuality or desire and their attitudes towards political representation within the essentially panoptical environment of prison (as defined by Foucault). The text goes beyond the boundaries of class and sexuality while at the same time criticising the abuses of power in Argentina under the dictatorship, an esthetic reaction against the social trauma of the events. Given that the novel was published in 1975 and the film was produced in 1985, we see that the issues were highly topical : Puig had returned to Argentina in 1967 when Onganía was in power, but had been forced to leave again in 1973. He had already begun work on the novel before going into exile and had interviewed political prisoners freed by the Peronist government of Héctor Campora. The text was banned by the censors on the grounds that it corrupted the Nation, but ‘illegal' copies were in circulation and the book has come down through the years to help us ‘read the past' from a queer perspective.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne http://amerika.revues.org/3544