Contenu de l'article

Titre Perdre sa langue, perdre son identité, se perdre. Le cas des enfants Orang Asli (aborigènes) de Malaisie
Auteur Airil Haimi Mohd Adnan
Mir@bel Revue Droit et cultures
Numéro no 63, juin 2012 S'entendre sur la langue
Rubrique / Thématique
S'entendre sur la langue
Page 87-109
Résumé Cette étude a trait aux questions de l'éducation linguistique dans la vie des enfants aborigènes Orang Asli (littéralement peuples autochtones ou premiers) de Malaisie en tant que groupe marginalisé à l'intérieur du système éducatif de ce pays. Les principaux points examinés se réfèrent au maintien de la langue minoritaire et à l'enseignement de l'anglais et du bahasa Malaysia (le malaisien, langue nationale malaise) à l'ensemble de la population – tout ceci dans le contexte d'une nation en développement galopant qu'est la Malaisie. L'éducation nationale malaise sert d'illustration à cette étude qui réunit les « voix » d'enseignants chevronnés des écoles locales et leaders communautaires Orang Asli provenant de trois zones rurales dans deux États de Malaisie afin d'identifier les problèmes en question. Cette étude utilise une approche narrative pour collecter les données empiriques et mettre en avant les perspectives des diverses parties que sont les enseignants et les communautés minoritaires concernant l'acquisition linguistique et les identités Orang Asli. Ces perspectives sont rarement aisées à trouver dans le système éducatif national des pays en voie de développement. Les données collectées suggèrent que l'enseignement et l'apprentissage des langues (notamment l'anglais) à l'école primaire sont semés d'embuches telles que les malentendus interculturels et les complications sur un plan pédagogique conduisant à une sous-performance généralisée pour les enfants Orang Asli dans le cursus scolaire commun. De plus, se rajoutent des problèmes dans le processus d'acquisition d'une éducation formelle qui font que les enfants Orang Asli sortent généralement perdants si on les compare aux enfants des ethnies majoritaires. Il en résulte que la recherche d'un progrès pour les enfants Orang Asli risque de nécessiter plus qu'une simple planification partant du haut vers le bas pour s'assurer que les identités linguistiques de ces jeunes apprenants ne soient pas réduites au silence en raison d'un enseignement linguistique de langues majoritaires telles que l'anglais et le bahasa Malaysia. Le risque en serait une plus grande déchéance et perte de pouvoir des peuples Orang Asli dans le cadre de l'éducation nationale malaise.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais This study is an effort to examine language education issues in the lives of Malaysian Orang Asli (literally native or original peoples) aborigine children, as a marginalised group within the framework of the national education system. Key concerns that were examined include minority language maintenance and the teaching of English and bahasa Malaysia (Malay the national language) to the wider population – all within the context of a rapidly developing nation, Malaysia. Using the Malaysian national education system as a case in point, this study collected the ‘voices' of local senior teachers and Orang Asli community leaders from three rural areas in two Malaysian states in order to highlight the concerns mentioned above. Using a narrative approach to collect empirical data, the study brings forward the views of direct stakeholders in the teaching profession and the actual minority communities with reference to language learning and Orang Asli identities – views that are normally not easy to be found in the national education system of developing nations. The data collected suggests that the teaching and learning of languages (particularly English) at primary school level within these rural communities are fraught with intercultural misunderstandings and pedagogical complications, leading to the overall underperformance of Orang Asli children in the general curriculum. In addition, compounded by practical problems in the formal education process, Orang Asli children are also generally losing out compared to children from majority races. Hence, finding a way forward for Orang Asli children will take more than just top-down planning in order to ensure that the language identities of these young learners are not silenced by the teaching of major languages like English and bahasa Malaysia, further disenfranchising and disempowering Orang Asli peoples within the Malaysian education system.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne http://droitcultures.revues.org/2931