Contenu de l'article

Titre Традиция Доната и грамматики славянских языков
Auteur Sylvie Archaimbault
Mir@bel Revue Revue des Etudes Slaves
Numéro vol. 70, n°1, 1998 Communications de la délégation française au XIIe Congrès international des slavistes (Cracovie, 27 août - 2 septembre 1998).
Rubrique / Thématique
Articles
Page 17-25
Résumé La tradition de Donat et les grammaires des langues slaves Les deux ouvrages de Donat [Aclius Donatus, IVe siècle], Ars minor>/I> et Ars major ont connu en Europe une postérité exceptionnelle. Ils ont même, au travers des multiples adaptations, contribué à façonner les traditions grammaticales des différentes langues vernaculaires. Les ordres mendiants, qui faisaient porter leurs efforts prioritairement sur la pédagogie élémentaire, ont contribué à la grande diffusion du Donat (ainsi que de Priscien) dans les pays de la « Slavia romana ». De méthode d'enseignement du latin, le Donat, en se délatinisant, est devenu méthode d'enseignement de la langue vernaculaire. En témoignent les nombreux Donat bilingues (latin-tchèque, latin-polonais), voire trilingues, puis unilingues sans latin. L'influence en sera beaucoup plus limitée en Slavia orthodoxa, car le cadre et les termes grammaticaux hérités de la grammaire grecque byzantine sont déjà relativement stabilisés, au moment où est adapté le Donatus slavon (1522). Il laissera cependant des traces non négligeables. Après un tour d'horizon des différents manuscrits et éditions du Donat recensés dans le monde slave, nous nous intéresserons à l'influence donatienne sur le cadre et le métalangage grammatical de quelques langues slaves : nombre et ordre des parties du discours, création d'une terminologie autonome, par le recours aux emprunts opaques (adaptation pure et simple du terme latin) et aux calques (traduction de la signification étymologique du terme latin).
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_1998_num_70_1_6476