Contenu de l'article

Titre "Le français des rues", une variété avancée du français Abidjanais
Auteur Suzy Lafage
Mir@bel Revue Faits de langues
Numéro No 11-12, Octobre 1998 Les langues d'Afrique subsaharienne, sous la direction de Suzy Platiel et Raphaël Kabore.
Rubrique / Thématique
I. Dynamique des langues
Page 135-144
Résumé Après un bref rappel des conditions dans lesquelles l'usage du "français" s'est développé et généralisé dans les mégapoles de l'Afrique francophone, sont analysées, à travers des exemples pris dans la presse abidjanaise, les caractéristiques propres au "français des rues abidjanais". La syntaxe empruntée au français y devient le support d'une "hybridation" où s'intègrent, se mêlent et s'organisent, dans une reconfiguration relevant de la culture africaine du discours, lexemes et morphèmes d'origines diverses : français, mandenkan, bete, baoulé...
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais First, we shortly recall the conditions in which "French" developped and spread in the big cities of francophone Africa; we then analyse the caracteristics of the français des rues abidjanais, with examples from Abidjan's newspapers. A hybrid new variety of French is created : French syntax is used as the framework of a hybridation : words and morphemes of various origins (French, English, Mandenkan, bete, baoule...) are mixed, integrated and reorganized in compliance with the African discourse culture.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/doc/flang_1244-5460_1998_num_6_11_1205