Titre | Les mots de Boko Haram : Décryptages de discours de Mohammed Yusuf et d'Abubakar Shekau | |
---|---|---|
Auteur | Élodie Apard | |
Revue | Afrique Contemporaine | |
Numéro | no 255, 2015/3 Comprendre Boko Haram | |
Rubrique / Thématique | Comprendre Boko Haram |
|
Page | 43-74 | |
Mots-clés (organismes) | Boko Haram | |
Mots-clés (matière) | croyance discours idéologie intégrisme islamique mouvement politique propagande violence | |
Mots-clés (géographie) | Nigéria | |
Résumé |
Figures régionales du prêche au début des années 2000 dans l'État de Borno, au nord-est du Nigeria, Mohammed Yusuf et Abubakar Shekau sont les deux principaux concepteurs et promoteurs du discours politico-religieux qui a façonné l'idéologie du mouvement communément appelé « Boko Haram ». Les prêches et les messages de ces leaders constituent un vaste corpus qui offre des outils précieux permettant d'éclairer les dynamiques du mouvement, ainsi que des éléments de contextualisation essentiels pour la compréhension des phénomènes en présence. Ces documents sont pratiquement les uniques sources disponibles pour analyser le discours du groupe et pourtant ils ne sont quasiment jamais exploités. Cet article propose donc, à travers des extraits de discours traduits et décryptés, de se pencher sur les mots de Boko Haram, de prêter attention à ce qui est dit afin de mieux comprendre ce qui se passe. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
The words of Boko Haram Since the early 2000s, two preachers in Borno State (north-eastern Nigeria), Momammed Yusaf and Abubakar Shekau have shaped the ideology of the “Boko Haram” movement through their political and religious speeches. The author uses their sermons and messages, a vast body of work, as tools to shed light on the movement's dynamics. By analyzing these rarely-used documents, practically the only sources of the group's discourse available, she reveals essential contextual elements that help us apprehend the Boko Haram phenomenon. She carefully looks at the words of Boko Haram, using translated and decoded extracts of the speeches, to better understand what is happening. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=AFCO_255_0043 |