Contenu de l'article

Titre « L'intelligence de l'outil »
Auteur Jean-Marie Zemb
Mir@bel Revue Langages
Numéro no 116, décembre 1994 Le traducteur et l'ordinateur, sous la direction de Jean-René Ladmiral
Page 75-81
Résumé La prudence commande au linguiste de ne pas priver les utilisateurs de l'allemand, notamment ses lecteurs étrangers et ses traducteurs plus ou moins informatisés, du secours intelligemment économique et puissant de la ponctuation par ses majuscules spécifiques — du moins en attendant mieux, c'est-à-dire plus raisonnable et plus intelligent.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais Prudence compels the linguist not to deprive users of German, especially foreign readers and translators using computers, of the intelligently economical and powerful aid of its capital letters, at least until something better, i.e. more rational and intelligent is devised.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1994_num_28_116_1695