Titre | Le relatif où et ses principaux concurrents : variation morpho-syntaxique et neutralisation entre synchronie et diachronie | |
---|---|---|
Auteur | Pascale Hadermann | |
Revue | Travaux de linguistique | |
Numéro | no 59, 2009 I. Travaux | |
Page | 123-146 | |
Résumé |
L'ancien français dispose de deux paradigmes locatifs, celui de ont, aux emplois essentiellement interrogatifs (portant sur une localisation), et celui de où, fréquent dans les constructions relatives. Comme ces deux formes se ressemblent (phonétiquement et graphiquement), elles seront confondues et fusionneront en une seule forme où. En moyen français, où sera ressenti comme inadéquat dans les emplois relatifs ; un nouveau relatif, lequel précédé d'une préposition, le remplacera. Le français préclassique va utiliser à tort et à travers ce relatif, ce qui aura comme conséquence que le XVIIe siècle le condamnera et privilégiera où pour référer à des antécédents ± locatifs. Ce n'est qu'au XVIIIe siècle que l'usage des différents pronoms relatifs se stabilisera et que le système moderne s'esquissera petit à petit. Notre contribution vise à retracer cette évolution lente et progressive et à montrer que « à chaque époque l'archaïque et l'innové coexistent » (cf. Moignet, 1965 : 6). Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
Old French has two locative paradigms: one derived from the locative ont, which is mainly used in interrogatives, the other based on où, which essentially appears in relative structures. As these two forms are similar (phonetically and graphically), they will merge and survive in the single form où. In Middle French, où will be perceived as inappropriate in relative clauses and a new relative pronoun will be created: lequel which can be preceded by a preposition. Pre-classical French will abuse this new form. Consequently, the distribution of the two relative forms will be reversed in the seventeenth century, with où again being preferred as a relative pronoun. Finally, in the eighteenth century the use of relative pronouns becomes more stable and the modern system gradually emerges. Our contribution aims to trace this slow and continuing evolution and to show that the archaic and the innovative co-exist in every period (cf. Moignet, 1965 : 6). Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=TL_059_0123 |