Contenu de l'article

Titre Anaphore associative et relation partie-tout : condition d'aliénation et principe de congruence ontologique
Auteur Georges Kleiber
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 122, mai 1999 Le groupe nominal : contraintes distributionnelles et hypothèses de descriptions, sous la direction de Anne Daladier
Page 70-100
Résumé anglais The aim of this paper is to give an answer to the problem raised by the analysis of the relation which holds between the two referents involved in an associative anaphor. Starting with restricted facts over the phenomenon, we try to show that two factors are involved in the mechanism of the relation: a condition of alienation and the principle of ontological congruence. These two factors explain in a novel and stimulating fashion why the utterances: ?Pierre a exposé son dernier tableau. La beauté (= la beauté du tableau) est fascinante ?Max entre. Les yeux (= les yeux de Max) sont hors de leur orbite ?Paul ouvrit la commode. Le bois (= le bois de la commode) était polychrome are deviant, when the sequences: Paul lava la voiture, mais oublia le capot (= le capot de la voiture) Max entre, les yeux brillants are well formed. Georges Kleiber: Anaphore associative et relation partie-tout: condition d'aliénation et principe de congruence ontologique The aim of this paper is to give an answer to the problem raised by the analysis of the relation which holds between the two referents involved in an associative anaphor. Starting with restricted facts over the phenomenon, we try to show that two factors are involved in the mechanism of the relation: a condition of alienation and the principle of ontological congruence. These two factors explain in a novel and stimulating fashion why the utterances: ?Pierre a exposé son dernier tableau. La beauté (= la beauté du tableau) est fascinante ?Max entre. Les yeux (= les yeux de Max) sont hors de leur orbite ?Paul ouvrit la commode. Le bois (= le bois de la commode) était polychrome are deviant, when the sequences: Paul lava la voiture, mais oublia le capot (= le capot de la voiture) Max entre, les yeux brillants are well formed.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1999_num_122_1_6288