Titre | Le participe présent comme co-verbe | |
---|---|---|
Auteur | Michael Herslund | |
Revue | Langue française | |
Numéro | no 127, septembre 2000 La prédication seconde, sous la direction de Pierre Cadiot et Naoyo Furukawa | |
Page | 86-94 | |
Résumé anglais |
The present article proposes an analysis of the French present participle (the -ant form) as a converb, i.e. as a non-finite verb form which forms a secondary predication with a primary verb and the subject of this verb. Contrary to the gérondif (the en -ant form), which always denotes a situation which is contemporary with but distinct from the situation denoted by the primary verb, the present participle as a converb denotes either the same situation as the primary verb or a salient aspect of it. In the verbal couple, verb + converb, the converb most often carries the most important information, cf. the prototypical example : Elle s'est levée mettant fin à l'entretien. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Article en ligne | http://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_2000_num_127_1_1000 |