Contenu de l'article

Titre Ancien français : quelques spécificités d'une énonciation in praesentia
Auteur Michèle Perret
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 149, mars 2006 Enonciation et pragmatique : approche diachronique, sous la direction de Dominique Lagorgette, Evelyne Oppermann-Marsaux et Amalia Rodriguez Somolinos
Page 16-30
Résumé anglais Old French : Some specifies about an enunaation in praesentia. Meant as an introduction to research on enunciation (according to E. Benveniste) in the Middle Ages, this article underlines the linguistic impact of the orality share implied by the composition or the transmission of the earliest vernacular texts. Those texts are sometimes composed, often dictated by their author to a scribe, and, in ail cases, they are performed by means of a recitation or read aloud to an audience unable to access written documents. A certain number of features, familiar to Romanists, are linked to this mode of transmission, such as double sets of shifters in praesentia (some referring to the act of performance, others coalescing the listeners' time and space with those of the narrated content), the semantic evolution of or, the use of the present as an unmarked tense in a narrative context, or the sudden tense switching. This article also shows how such features, initially of a linguistic nature, have finally contributed to the building up of the codification of certain literary genres, epic songs (chansons de geste) or, more broadly, fictions.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_2006_num_149_1_6870