Contenu de l'article

Titre Que dans les comparatives équatives : une proforme indéfinie ?
Auteur Michel Pierrard
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 158, juin 2008 Les proformes indéfinies ; indéfinition et prédication
Page 69-85
Résumé anglais The present study aims at characterizing the status of the element que in equative constructions, as represented by the examples (1) and (2) : (1) a) Robert est aussi intelligent que Maria. (2) a) Robert boit autant qu'il mange. This use of que seems to be located at the fringe of the already widely described properties of the indefinite proform (PI) in interrogative or relative clauses. This use can obviously not simply be reduced to an instantiation of the conjunction. The analysis of the functioning of equative que will lead to three conclusions concerning its status and its role in the connection of clauses : a) Que will be characterized as a scalar adverbial, restricting the range of the equality/ superiority/ inferiority with the degree of the standard it introduces. b) Que operates within a correlative relation and connects a secondary predication to an element of the predicative structure of the prior predication, but without reclassifying it. c) If a mutual dependence of the two components of the marker is needed to express the equative function, que is still syntactically governed and semantically directed by the first component (aussi/autant).
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_158_0069