Contenu de l'article

Titre Sinon marqueur énonciatif pour parler salaires et plus si affinités
Auteur Daniele Flament-Boistrancourt
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 161, mars 2009 Les marqueurs d'attitude énonciative
Page 81-96
Résumé anglais Lexicographers, linguists and grammarians have paid little attention to the study of the French particle sinon. Yet sinon covers a wide range of at least 7 different meanings to which an eighth can be added when sinon is used to introduce a new topic ina conversation. Here we shall make a study of that conversational sinon and show that this particular use of sinon exhibits the same semantic values of the other 7 usages, but expresses involvement on the part of the speaker. Finally, we shall establish that sinon is a fully grammaticalized particle that can be compared with the Dutch anders, which can be used to express an attitude of the speaker. It is not the case of the French autrement and the Englishotherwise, which are restricted to the expression of semantic contents and textual links.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_161_0081