Contenu de l'article

Titre L'aspect accompli en français et dans les langues slaves : quels rapprochements dans les grammaires du français éditées en Pologne et en Slovaquie ?
Auteur Cécile Bruley, Katarzyna Starosciak
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 181, mars 2014 Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères
Page 37-57
Résumé L'article propose une réflexion sur des exemples de contextualisation observés dans des grammaires pédagogiques du français éditées dans deux pays slavophones, à savoir en Pologne et en Slovaquie. Il se focalise principalement sur la façon dont les auteurs, partageant les mêmes représentations métalinguistiques avec le public auquel ils s'adressent, décrivent les valeurs du passé composé français. Ce point particulier n'a pas été choisi au hasard. En effet, la notion d'accompli, bien qu'elle existe aussi bien dans les représentations des slavophones que des francophones, n'est pas comprise par les uns et les autres de la même manière.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The “accompli” aspect in French and Slavic languages : What similarities in French grammars published in Poland and Slovakia. The article is a reflection on various examples of the contextualization present in two French pedagogical grammars edited in two Slavic-speaking countries, Poland and Slovakia. It mainly focuses on the way authors, who share the same metalinguistical representations as their target audience, describe the aspectual values of the French passé composé. This particular point was not chosen by coincidence. In fact, the notion of accompli, even though it exists in the representations in both French and Slavic languages, is perceived differently.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_181_0037