Contenu de l'article

Titre Référence collective massive vs référence plurielle indéfinie
Auteur Marie Lammert
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 183, septembre 2014 Opposition massif / comptable dans le domaine du nom
Page 87-99
Résumé Cette étude se propose de résoudre une énigme linguistique du français : quelles différences sémantiques entraîne le collectif massif du mobilier par rapport au pluriel des meubles ? Les réponses apportées prennent en compte les propriétés sémantiques de ces deux noms, les objets qu'ils peuvent désigner, ainsi que la manière dont ils conditionnent ces objets. Nous montrons alors que du mobilier impose une vision ensembliste, dans un mouvement descendant de la collection vers les éléments, tandis que des meubles implique une perspective catégorielle, dans un mouvement ascendant allant des occurrences individuelles vers la pluralité indéfinie qu'elles constituent.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Mass collective reference vs indefinite plural reference. This study tends to solve a linguistic riddle in French language: which are the semantic differences between the mass collective du mobilier (furniture) and the indefinite plural des meubles (pieces of furniture)? By analysing the semantic properties of these two nouns, the kinds of referents they can designate and the way they refer to them, we show that du mobilier implies a set view of the objects in a top-down movement going from the collection to its parts and that des meubles gives a categorial angle in a bottom-up movement going from the individual objects to the indefinite plurality.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_183_0087