Contenu de l'article

Titre Polémique métalangagière sur une (dé)nomination : le terme « confrontation »
Auteur Nathalie Garric
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 188, septembre 2015 Stabilité et instabilité dans la production du sens : la nomination en discours
Page 61-76
Résumé Le numérique définit des dispositifs discursifs qui favorisent des rencontres sources de nombreuses polémiques dont l'objet devient fréquemment le langage lui-même. Cette contribution s'intéresse à l'un de ces événements numériques déclenché par l'emploi de « confrontation » en réaction à l'expression référentielle dénominative « cette tension amicale », employée par F. Hollande. À l'issue de cette reformulation, l'espace des discours numériques reçoit de nombreux traitements métadiscursifs que nous abordons dans la linguistique populaire et du point de vue d'une sémantique discursive. Le traitement s'appuie sur une étude de la signification lexicale de « confrontation », à partir des discours lexicographiques pour progressivement problématiser l'unité dans le discours des acteurs du débat public et montrer les différents contributeurs à son interprétation discursive : le contexte textuel et énonciatif, le contexte discursif et ses communautés, le contexte interdiscursif.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Digital technologies define discursive devices that fosters encounters giving rise to many controversies whose object is frequently the language itself. This contribution addresses one of those digital events triggered by the use of the unit “confrontation” in response to the referential denominative expression “cette tension amicale” used by F. Hollande. Following this reformulation, the sphere of digital discourses receives many metadiscursive treatments that we propose to address within the framework of folk linguistics and in terms of a discursive semantics. The treatment is based on a study of the lexical meaning of the term, “confrontation”, using the lexicographical discourse, in order to gradually problematize the unit in the discourse of the public debate actors and show the various contributors to its discursive interpretation: the textual and utterance context, the discursive context and its communities, the interdiscursive context.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_188_0061