Contenu de l'article

Titre Définir le genre et la parenté en contexte LGBTQ : la définition comme laboratoire catégoriel et comme performance
Auteur Luca Greco
Mir@bel Revue Langages
Numéro no 204, décembre 2016 Définir les mots dans l'interaction : un essai de sémantique interactionnelle
Page 139-156
Résumé À partir d'une ethnographie multi-sites dans les groupes de parole entre parents et futurs parents gay et lesbiennes, les atelier drag king et les manifestations politiques ayant précédé l'approbation de la loi « mariage pour tous », j'analyserai les ressources linguistiques et interactionnelles mobilisées par les participants pour définir un mot dont le contenu sémantique concerne le genre et la parenté. Dans cet article, je me pencherai d'abord sur les procédés séquentiels et catégoriels par et dans lesquels les acteurs sociaux mobilisent dans l'interaction le dispositif définitionnel « un X est un Y » (un donneur est un père) et traitent la définition comme un objet d'analyse et une ressource argumentative. Ensuite, je focaliserai mes analyses sur les modalités multisémiotiques mobilisées par les acteurs sociaux pour contester et détourner les pratiques de définition à propos du genre et de la parenté.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Drawing from a multi-sited ethnography in gay and lesbian parenting focus groups, in drag king workshops, and in political rallies in the defense of the french same sex mariage law, I will analyse linguistic and interactional ressources mobilized by participants in order to define a word concerning gender and kinship. In this paper, I focused on two phenomena. First, on sequential and categorial procedures through which social actors mobilize in interaction the definitional device “a X is a Y” (a donor is a father) and treat definition as an object of analysis and an argumentative resource. Second, I will focus on multisemiotic ways through which social actors contest and divert definition practices about gender and kinship.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_204_0139