Contenu de l'article

Titre La parole efficiente dans la série Harry Potter
Auteur Florence Leca-Mercier
Mir@bel Revue Questions de communication
Numéro no 9, 2006 Rôles et identités dans les interactions conflictuelles
Rubrique / Thématique
Notes de recherche
Page 383-399
Résumé Une des spécificités de l'œuvre de Joanne K. Rowling est la réflexion qu'elle développe sur la parole. L'étude de la parole magique (écrite ou orale) montre que cette dernière se prête à deux niveaux d'interprétation, littéral et allégorique. Formules et sortilèges sont l'allégorie des pouvoirs de manipulation et de coercition de la parole. La parole écrite est aussi très représentée, à travers les livres magiques et les journaux. Si le rapport au livre de Joanne K. Rowling est ambivalent (il est utile, mais il est dangereux), son évocation de la presse tabloïd est l'occasion d'une vigoureuse satire.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais One of the specificities of J. K. Rowling's Harry Potter is the pervasive reflexion about speech. Studying magic speech (either in oral spells or in magic books) reveals that it can be read at two levels, a literal level and an allegoric level. Formulas and spells are allegories of the power of manipulation and coercion of speech. Written speech is also, through magic books and newspapers, a favorite topic in Harry Potter. If Rowling's attitude toward books is ambivalent (they are useful but sometimes dangerous), her evocation of tabloïd press gives her the opportunity of a forcefull satire.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne http://questionsdecommunication.revues.org/7943