Contenu de l'article

Titre Petit lexique britannique en matière d'hommes et de migrations
Auteur Kristin Couper
Mir@bel Revue Hommes et migrations
Numéro no 1137, novembre 1990 D'Europe et d'ailleurs
Page 29-32
Résumé Quoi de plus simple que de s'imaginer que Black en anglais doit se traduire par «noir», Asian par «asiatique» et integration par «intégration». Mais est-ce que ces mots ont le même contenu dans les deux langues ? Ce petit lexique tente d'expliquer le sens de quelques termes courants du côté britannique de la Manche, en prévision de la construction du Tunnel, mot anglais d'origine française qui est revenu en français dans sa version anglaise, mais qui semblerait vouloir dire la même chose dans les deux langues de nos jours.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/doc/homig_1142-852x_1990_num_1137_1_1552