Titre | Les premières analyses des particularités morphosyntaxiques du basque au XVIIe siècle | |
---|---|---|
Auteur | Bernard Oyharçabal | |
Revue | Histoire, Epistémologie, Langage | |
Numéro | vol.15, n°2, 1993 Sciences du langage et outils linguistiques | |
Rubrique / Thématique | Sciences du langage et outils linguistiques Articles |
|
Page | 97-124 | |
Résumé |
II est bien connu que le basque possède un certain nombre de propriétés morphosyntaxiques que l'on peut considérer comme exotiques dans le contexte linguistique européen, et il est par conséquent intéressant de voir quel regard les premiers grammairiens qui ont essayé de la décrire ont porté sur cette langue. Si la première grammaire publiée — celle de Larramendi — date de 1729, près d'un siècle auparavant A. Oihenart, dans un essai d'histoire publié en 1638, consacra plusieurs pages à une présentation générale de la grammaire du basque : paradigme de déclinaison, système casuel, conjugaison. Le présent article prenant pour principale référence de comparaison la grammaire de Larramendi met en évidence la perspicacité et le caractère précurseur des analyses d 'Oihenart sur ces questions, et notamment en ce qui concerne la morphologie ergative, la déclinaison ; indéfinie, et le système d'auxiliation verbale. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Résumé anglais |
It is well known that Basque presents certain morphosyntactic properties that can be considered as exotic within the linguistic context of Europe. Therefore it is interesting to see how the grammarians who first tried to describe this language riewed some of these properties. Larramendi wrote the first published Basque grammar in 1729. However, almost one century before, A. Oihenart had devoted several pages of an essay on history he published in 1638 to the description of Basque grammar : declension paradigms, case system, verb inflection. Taking Larramendi's grammar as its main reference, this paper shows Oeihenart as a precursor in his penetrating analysis of ergative morphology, indefinite declension and auxiliary verbs. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Article en ligne | https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_1993_num_15_2_2378 |