Contenu de l'article

Titre Le marqueur discursif maa en japonais
Auteur Fumitake Ashino
Mir@bel Revue Langages
Numéro no 207, septembre 2017 Comparaison des marqueurs discursifs
Page 117-132
Résumé En japonais, la particule maa est un marqueur extrêmement fréquent à l'oral et prend des valeurs très diverses. Cet article propose une hypothèse sur la sémantique de maa définie comme marquant la mise en question, par le locuteur, de la validation d'un événement ou d'un fait (noté P) déjà donné dans le contexte gauche ou la situation. Cette identité sémantique de maa associe à P à la fois une valeur positive et une valeur négative – la composante négative spécifiant le rapport subjectif du locuteur à P. Cinq grands types d'emplois réguliers de maa sont distingués, sur la base de deux critères : le mode de donation de P dans le contexte ou la situation et la pondération variable entre la valeur positive et la valeur négative que maa associe à P.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The particle maa is a most frequent marker in spoken Japanese, showing quite different values. This article proposes a hypothesis on the semantics of maa, defined as marking the doubt of the speaker as regards the validation of an event or a fact (noted P) as given in the left context or in the situation. This semantic identity of maa endows P with both a positive and a negative value – the negative component specifying the subjective relation of the speaker to P. Five main types of uses of maa are distinguished on the basis of two criteria: the way P is given in the context or situation; the variable weighting of the positive value and the negative value that maa endows P with.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_207_0117