Titre | La constitution de la banlieue rochelaise à la fin du Moyen Âge : Formes d'emprise urbaine sur un espace rural | |
---|---|---|
Auteur | Mathias Tranchant | |
Revue | Histoire urbaine | |
Numéro | no 8, décembre 2003 La ville, entre urbanité et ruralité | |
Rubrique / Thématique | La ville, entre urbanité et ruralité |
|
Page | 23-40 | |
Résumé |
Dès sa naissance au XIIe siècle La Rochelle, ville neuve et communale, s'engagea
dans un pari osé : l'essentiel de ses ressources, fondées sur le marché du vin,
dépendait de la santé du commerce maritime international. De ce fait, ses bourgeois eurent très tôt conscience que leur essor et leur autonomie reposaient sur
leur capacité à maîtriser d'une part la filière viticole – à tous les stades de la
production et de la distribution – et d'autre part la potentielle concurrence des
ports et campagnes alentour. Au cours des XIIIe-XVe siècles, afin de relever ce défi,
l'échevinage détermina progressivement une politique globale au sein de laquelle
son espace suburbain occupa une place centrale et déterminante. Distinguant les
emprises foncières, économiques, militaires et fiscales exercées par la ville, cette
étude propose de saisir les modalités de cette politique, et à travers elles la nature
même de la banlieue rochelaise. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
The creation of the liberty of La Rochelle at the end of the Middle Age
Already at the moment of its incorporation in the XIIth century, the new town and
commune of La Rochelle took on a daring challenge. The bulk of its finances,
consigned to the wine market, were dependent on the success of international
maritime trade. Thus, from early on the bourgeois class was conscious of the
fact that their wealth and autonomy resided in their capacity to control both
wine production and distribution, as well as the potential competition from
outlying ports and villages. In order to face this challenge, during the XIIIth and
XIVth centuries aldermen and magistrates progressively devised an overall policy
in accordance with which the semi-urban areas of the city were to play a central
and decisive role. By distinguishing between the various forms of ascendancy
exerted by La Rochelle in the way of property ownership and taxation, or
economic and military influence, the present study attempts to examine the
modes of implementation of this policy and, through them, the very nature of
the suburban areas of La Rochelle. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RHU_008_0023 |