Contenu de l'article

Titre ‪Note sur la place des mots‪
Auteur Antonia García Castro
Mir@bel Revue Cultures & conflits
Numéro no 107, automne 2017 La production officielle des différences culturelles
Rubrique / Thématique
Regards sur l'entre-deux
Page 158-163
Résumé Cette contribution complète le dossier et présente une brève réflexion sur le rôle du traducteur et les difficultés propres à la traduction du texte d'Eduardo Rinesi mettant en présence trois langues.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais This contribution completes the special issue and presents a brief reflexion on the role of the translator while pointing to the unique difficulties of bringing together three languages in translating the work of Eduardo Rinesi.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=CC_107_0158