Contenu de l'article

Titre 5. Le cri de désarroi d'un immigrant noir
Mir@bel Revue Multitudes
Numéro no 36, printemps 2009 Google et au-delà
Rubrique / Thématique
Politique expérimentale  : Grèce  : révolte mineure ?
Page 205
Résumé Ce tract circulait au sein de l'espace occupé d'A.S.O.E.E., écrit en français et en grec. L'auteur parle à la première personne en dénonçant la condition faite en Grèce aux immigrants. Adressé à la communauté des « nationaux », il n'en appelle pas moins à la révolte. Son in-appartenance se dit par le « nom qu'il se donne à lui-même », à savoir « mavereau » (transcription de « mavros », « Noir », et notamment de l'interpellation « mavro ! »).
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais This leaflet circulated in the occupied space of A.S.O.E.
E. Its author speaks in the first person, denouncing his own condition in Greece as an immigrant. He directs his call to revolt to the community of “nationals”. His non-belonging is expressed by the very name he calls himself, “mavereau”, a transcription of the Greek word “mavros”, “Black”, as an interpellation (“mavro!”).
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=MULT_036_0205