Titre | Charismes du réel : L'œuvre d'art à l'époque du marketing et du spectacle | |
---|---|---|
Auteur | Pierangelo Di Vittorio | |
Revue | Multitudes | |
Numéro | no 48, printemps 2012 Contre-fictions politiques – Fukushima : voix de rebelles | |
Rubrique / Thématique | Majeure : Contre-fictions politiques |
|
Page | 94-102 | |
Résumé |
Le monde qui semble aujourd'hui s'imposer dans sa vérité est celui qui se donne, en même temps, avec un surplus de réalité (de proximité, de vie ordinaire, de banalité) et un surplus de fiction (de spectacle, de lueur médiatique, d'évasion onirique). Dans ce régime de vérité hybride, la réalité est essentielle, car seule la proximité mimétique avec l'homme ordinaire donne à l'acte culturel toute sa force de séduction ; mais la réalité n'arrive à séduire que si – grâce à son exposition médiatique – elle se déréalise en quelque sorte, en se revêtant d'une certaine « aura ». Le problème est que ce charisme de la réalité, effet de la mise en spectacle industrielle de la réalité elle-même, se présente aujourd'hui comme une exigence propre tant à l'homme de la politique qu'à l'homme de la culture. Comme le montre l'exemple de l'Italie, la convergence obscure d'un populisme spécifiquement politique et d'un populisme plus généralement culturel rend le problème actuel du populisme d'autant plus profond et redoutable. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
Today's world imposes itself with a surplus of reality (proximity, ordinary life, banality) and with a surplus of fiction (spectacle, mediatic light, dreamlike entertainment). In this regime of hybrid truth, reality is essential, since only the proximity with ordinary life provides cultural action with its force of seduction; but reality can please only when de-realized by its mediatic exposure and supplemented by a certain “aura”. This charisma of reality imposes itself to political as well as cultural agents. The case of Italy shows the obscure convergence between a political and a cultural form of populism, making it all the more formidable. Source : Éditeur (via Cairn.info) |