Contenu de l'article

Titre Modalités et enjeux de la circulation des savoirs policiers : un modèle français pour la police ottomane ?
Auteur Noémi Lévy
Mir@bel Revue Revue d'histoire des sciences humaines
Numéro no 19, 2008 Histoire des savoirs policiers en Europe (XVIIIe-XXe siècles)
Rubrique / Thématique
Dossier  : Histoire des savoirs policiers en Europe (XVIIIe-XXe siècles)
Page 11-27
Résumé Sujet encore peu exploré pour l'espace ottoman, la circulation des savoirs policiers constitue pourtant une dimension importante de la création d'une police moderne dans l'Empire au tournant des XIXe et XXe siècles. Cet article pose la question des modalités et enjeux des transferts de savoirs policiers entre la France, référence privilégiée en matière policière, et l'Empire ottoman. Il met en évidence deux vecteurs de la transmission : les experts français, appelés par le sultan, pour réformer la police de la capitale et les traductions d'écrits policiers (mémoires et ouvrages scientifiques), qui permettent une familiarisation de la police ottomane avec des savoirs et pratiques étrangers. Il s'interroge aussi sur les raisons et les limites de la préférence française, en soulignant les enjeux qui s'attachent à la définition d'un modèle policier adapté à la configuration politique et sociale de l'Empire ottoman.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Although it is still a little-known topic, the circulation of police knowledge is an important element in the creation of a modern police in the late Ottoman Empire. This paper deals with the modalities and stakes of the transfer of police knowledge between France – the chosen reference for police matters – and the Ottoman Empire. It points out two vectors for the transmission of knowledge: the French experts called by the sultan in order to reform the police in the capital and the translations of police texts (memoirs and scientific works), which allowed the Ottoman police to get acquainted with foreign sciences and practices. It also questions the reasons and limits of the French choice, pointing out what was at stake in the definition of a police model which fitted the political and social configuration of the Ottoman Empire.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RHSH_019_0011